ГлавнаяРегистрацияВход Воскресенье
24.11.2024
00:23
Приветствую Вас Шпион | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Zero no Tsukaima/Подручный Луизы-Нулизы
x_decimo_xДата: Пятница, 17.02.2012, 18:12 | Сообщение # 1
Человечик
Группа: Властелины мира
Сообщений: 148
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Offline


Автор оригинала: Нобору Ямагути
Переводчики: baka-tsuki
Описание:
Луиза-Франсуаза де Лавальер учится в Академии волшебства Тристейн. Правда, академические успехи обходят мадмуазель стороной: ей не удается правильно воспроизвести ни одного заклинания, у нее не выходит ни одна трансформация. Но самое тяжелое испытание Луизе (прозванной вредными сокурсниками «Нулизой» сообразно уровню способностей) приходится пережить на втором курсе, в торжественный день Вызова Фамилиаров, талисманов и прислужников начинающих магов. Вместо дракона, саламандры, орла или черной кошки невезучей Луизе достается в ручные любимцы... Хираго Сайто, обыкновенный японский старшеклассник!

© Анастасия Розанова, World Art


Обсудить

Том 1 - Нулизин Фамильяр / Zero's Familiar / ゼロの使い魔
Иллюстрации
Передняя и задняя обложка

Королевство магии
Глава 1 - Я - Фамильяр
Глава 2 - Луиза-Нулиза
Глава 3 - Легенда

Гандальв
Глава 4 - День Фамильяра
Глава 5 - Кирхе Обжигающая
Глава 6 - Оружейник из Тристейна
Глава 7 - Фуке Глинянный кулак
Глава 8 - Посох Разрушения
Послесловие автора
Примечания переводчика

Том 2 - Ветер Альбиона / Albion of the Wind / 風のアルビオン
Иллюстрации
Глава 1 - Тайная Лодка
Глава 2 - Меланхолия Принцессы
Глава 3 - Просьба Друга Детства
Глава 4 - Порт Ла-Рошель
Глава 5 - Отдых Перед Отъездом
Глава 6 - Белая Страна
Глава 7 - Принц Гибнущей Страны
Глава 8 - Вечер Перед Битвой за Ньюкасл
Глава 9 - Последняя битва
Примечания переводчика

Том 3 - Молитвенник Основателя / The Founder's Prayer Book / 始祖の祈祷書
Иллюстрации
Глава 1: Нулевая стихия
Глава 2: Любовные терзания Луизы
Глава 3: Молитвенник Основателя
Глава 4: Любовный треугольник
Глава 5: Арсенал и Королевская семья
Глава 6: Охота за сокровищами
Глава 7: Панцирь Дракона
Глава 8: Лаборатория Кольбера
Глава 9: Объявление войны
Глава 10: Пустота
Примечания переводчика

Том 4 - Водные духи клятв / The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊
Иллюстрации
Пролог
Глава 1 - Святая
Глава 2 - Сайто делает покупки в ликующем городе
Глава 3 - Ревность Луизы и матроска
Глава 4 - Секрет Табиты
Глава 5 - Сила любовного эликсира
Глава 6 - Дух воды
Глава 7 - Кольцо Андвари
Глава 8 - Иллюзия воссоединения
Глава 9 - Печальное противостояние
Эпилог

Том 5 - Тристанские каникулы / Tristania's Holiday / トリスタニアの休日
Иллюстрации
История 1 - Гостиница "Очаровательная Фея"
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
История 2 - Встреча с пламенем и дружба с ветром
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
История 3 - Тристанские каникулы
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4

Том 6 - Рубин Искупления / The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤石
Иллюстрации

Глава 1 - Возвращение домой
Глава 2 - Каттлея
Глава 3 - Герцог де Ла Вальер
Глава 4 - Командир Гиш и кадет Маликорн
Глава 5 - Пламя двадцатилетней давности
Глава 6 - Вылазка
Глава 7 - Иллюзия в Дартанах
Глава 8 - Искупление Пламени

Том 7 - Серебряный праздник Пришествия / The Silver Pentecost / 銀の降臨祭
Иллюстрации

Глава 1 - Разница температур между двумя (превью)
Глава 2 - Фея (превью)
Глава 3 - Священник из Ромалии (превью)
Глава 4 - Секретарь и император (превью)
Глава 5 - Древний город Саксония-Гота (превью)
Глава 6 - Перемирие (превью)
Глава 7 - Причина бороться (превью)
Глава 8 - Король Галлии (превью)
Глава 9 - Отступление
Глава 10 - Координаты отваги
Эпилог

Том 8 - Серенада Ностальгии / The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲
Иллюстрации
Глава 1 - Конец войны
Глава 2 - Утро Сайто
Глава 3 - Золотой Эльф
Глава 4 - Посещение Священника
Глава 5 - Исчезновение Гандальва
Глава 6 - Конференция Стран
Глава 7 - Решение Луизы
Глава 8 - Маги пустоты
Глава 9 - Мьёдвитнир
Глава 10 - Фехтовальщик
Эпилог

Том 9 - Бал Двойных Лун / The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会
Иллюстрации
Глава 1 - Страхи Луизы
Глава 2 - Лесной эльф
Глава 3 - Встреча и расставание
Глава 4 - Титул кавалера
Глава 5 - Ундины - рыцарский корпус Духа Воды
Глава 6 - Чувства королевы
Глава 7 - Ходатайство
Глава 8 - Бал Слейпнира
Глава 9 - Столкновение с Таинственной Птицей
Эпилог

Том 10 - Герой Ивальди / The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者
Иллюстрации
Глава 1 - Остланд
Глава 2 - Эльф
Глава 3 - Беспокойство и Ревность (0%)
Глава 4 - Королева и Рыцари
Глава 5 - Братья
Глава 6 - Шестеро в плену
Глава 7 - Рассчитаться с прошлым
Глава 8 - Старая орлеанская резиденция
Глава 9 - Замок Альхамбра
Глава 10 - Герой Ивальди
Эпилог
Заметки автора

Том 11 - Дуэт Воспоминаний / A Duet of Recollection / 追憶の二重奏
Иллюстрации
Глава 1 - Фон Цербст
Глава 2 - Королева и герцог
Глава 3 - Карин Могучий Ветер
Глава 4 - Семья Ла Вальер
Глава 5 - Новый школьный семестр
Глава 6 - Частный урок
Глава 7 - Папа Ромалийский
Глава 8 - Ёрмунганд
Глава 9 - Воссоединение в Вествуде
Глава 10 - Дуэт в сердце
Эпилог

Том 12 - Праздник Фей / The Fairies' Holiday / 妖精達の休日
Иллюстрации
Пролог

Новая студентка из Белой Страны (Альбиона)
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4

Вперёд, рыцари Духа Воды!
Глава 1
Глава 2

Право распоряжаться Сайто один день
Глава 1
Глава 2

Том 13 - Святая Страна и Врата миров / The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉
Иллюстрации
Глава 1 - Ромалия
Глава 2 - Решение Сайто
Глава 3 - На борту Остланда
Глава 4 - Второй корпус рыцарей
Глава 5 - Убеждение Папы
Глава 6 - Длинное копьё
Глава 7 - Врата миров
Глава 8 - Значение улыбки
Эпилог

Том 14 - Святая из Аквилеи / Aquileia's Saint / 水都市の聖女
Иллюстрации
Глава 1 - Мятеж в Эскадроне Цветов
Глава 2 - Третья годовщина Коронации
Глава 3 - Эльфийский Гандальв
Глава 4 - Водная столица Аквилея
Глава 5 - Шесть тысяч лет назад
Глава 6 - Дорога Тигра
Глава 7 - Святая из Аквилеи
Глава 8 - Стальной Тигр
Глава 9 - Память об узах
Эпилог

Том 15 - Лабиринт Забвения / Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮
Иллюстрации
Глава 1 - Каркассон
Глава 2 - Рыцарский турнир Песчаного берега
Глава 3 - Смятение разума
Глава 4 - Огненный камень
Глава 5 - Медовый месяц
Глава 6 - Беспокойная ночь Табиты
Глава 7 - Дипломатический замысел Генриетты
Глава 8 - Коронация
Глава 9 - Выход из Лабиринта
Эпилог

Том 16 - Отдых в де Орньере / The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏
Иллюстрации
Глава 1 - Награда после сражения
Глава 2 - Поиски Резиденции
Глава 3 - Меланхолия Генриетты, беспокойство Луизы, повышение Сайто
Глава 4 - Мать и двоюродная сестра
Глава 5 - Сайто Шевалье де Хирага де Орньер
Глава 6 - Мирные дни
Глава 7 - Академия Элеоноры
Глава 8 - Подвал Резиденции
Глава 9 - Тайное собрание
Глава 10 - Братья по элементу
Эпилог

Том 17 - Монахиня рассвета / The Soeur of Dawn / 黎明の修道女
Иллюстрации
Глава 1 - Отчаяние Сайто
Глава 2 - Бегство
Глава 3 - Встречи с друзьями
Глава 4 - Сюльпис
Глава 5 - Первая встреча с Жаком
Глава 6 - Дамиан и Лорд Гондрин
Глава 7 - Монахиня Луиза
Глава 8 - Решимость Жозетт
Глава 9 - Два посоха, одна корона
Глава 10 - Празднование в честь восшествия на престол
Глава 11 - Узы
Эпилог

Том 18 - Духовный камень разрушения / Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石
Иллюстрации
Глава 1 - Влюблённые
Глава 2 - Вард и Фуке
Глава 3 - Приём у Жозетт
Глава 4 - Интрига
Глава 5 - Исповедь Папы
Глава 6 - Духовный камень разрушения
Глава 7 - Наш дом
Глава 8 - Эльф из Сахары
Глава 9 - Случайная встреча
Эпилог

Том 19 - Круглое зеркало Основателя / The Founder's Round Mirror / 始祖の円鏡
Иллюстрации
Глава 1 - Девушки де Орньера
Глава 2 - Налёт
Глава 3 - Похищение
Глава 4 - Оазис Рукшаны
Глава 5 - Визит Али
Глава 6 - Новая встреча с Бидашалом
Глава 7 - Решение Луизы и выбор Ромалии
Глава 8 - Двое пленников
Глава 9 - Конфликт с Али
Глава 10 - Побег
Эпилог

Том 20 - Святая земля из глубины веков / Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地
Иллюстрации
Глава 1 - Лодка для двоих
Глава 2 - Мать-море
Глава 3 - Последнее копьё
Глава 4 - Совещание
Глава 5 - Сердце феи
Глава 6 - Объединённый комитет по восстановлению Святой земли
Глава 7 - Эльфийская страна
Глава 8 - Военный прорыв
Глава 9 - Судьба Демона Пустоты
Эпилог

Параллельная история, том 1 - Приключения Табиты / タバサの冒険
Иллюстрации
История первая - Табита и птерозавр (36%)
История вторая - Табита и вампир
История третья - Табита и убийца
История четвёртая - Табита и волшебная кукла

Параллельная история, том 2 - Приключения Табиты / タバサの冒険2
Иллюстрации
История пятая - Табита и мошеник
История шестая - Табита и минотавр
Дополнительная глава - Один день из жизни Сильфиды
История седьмая - Табита и райская птица
История восьмая - Табита и морской порт

Параллельная история, том 3 - Приключения Табиты / タバサの冒険3
Иллюстрации
История девятая - Табита и Сильфида
История десятая - Табита и старый воин
История одиннадцатая - Табита и первая любовь
История двенадцатая - Рождение Табиты
 
x_decimo_xДата: Пятница, 17.02.2012, 18:20 | Сообщение # 2
Человечик
Группа: Властелины мира
Сообщений: 148
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Offline

Глава 1: Я - Фамильяр


"Кто ты?" - спросила девочка, внимательно рассматривая лицо Сайто, а позади нее было лишь голубое небо.

Судя по всему, она была ровесницей Сайто. Девочка была одета в черный плащ, под ним – белая блузка и серая плиссированная юбка. Сейчас она присела и потрясенно глядела на Сайто.

Ее лицо... довольно симпатичное. Ее карие глаза с красноватым оттенком, белая кожа и земляничного цвета волосы... Она отчасти походит на иностранку. Да, фактически, девчонка - иностранка. Симпатичная, как куколка, иностранка. Может она наполовину японка...?

Но ведь то, что на ней надето – это, вероятно, какая-то школьная форма? Нигде такую не видел.

Сайто лежал на земле лицом вверх; он все еще не мог понять, как он здесь очутился. Он поднял голову и огляделся вокруг. Множество людей в черных одеяниях, смотревших на него с неподдельным любопытством. А вдалеке, на расстилающейся зеленым ковром равнине - замок с огромными каменными стенами, как на тех фотографиях "Европейского турне".

Похоже на фэнтези.

Мое воображение меня убьет. Он наконец потряс головой и ответил: "Кто я...? Я - Хирага Сайто".

- Откуда ты, простолюдин?

Простолюдин? Что она имеет в виду? Каждый вокруг него держал в руке палочку и был одет в такую же форму, как та девочка. Я что, попал в Американскую школу, или еще куда?

"Луиза, о чем ты только думала, призывая простолюдина в качестве своего фамильяра?" - спросил кто-то, и все кроме той девчонки, смотревшей на Сайто, рассмеялись...

"Я... Я просто немного ошиблась!" - крикнула девочка звонким как колокольчик голосом.

- Да какая ошибка? У тебя всегда все вот так!

"Конечно! Это же - Луиза-Нулиза!", - сказал кто-то, и толпа буквально взорвалась смехом.

Похоже, девочку, разглядывающую Сайто, звали Луизой.

Вот и нет, это - никакая не Американская школа. Нет там таких зданий.

"Может это - декорации для какого-нибудь фильма? - внезапно подумал Сайто. - Нет, слишком большая площадь для декораций. Да и где вы видели такие пейзажи в Японии? Или может это - какой-то новый парк развлечений? Но тогда почему я лежу в таком месте?"

"Мистер Кольбер!" – крикнула девочка по имени Луиза.

Толпа расступилась, и появился мужчина средних лет в странном одеянии. Сайто это явление показалось смешным, уж очень необычно был одет этот мужчина. Он держал в руках большой деревянный посох и был одет в длиннополый черный плащ.
Это еще кто? Одет как маг. Он вообще нормальный? А, кажется, понял – это, вероятно, место для косплея. Но что-то тут не так. Внезапно на Сайто накатила волна страха. А вдруг это - сектанты? А что – вполне возможно. Вероятно, они как-то усыпили меня, когда я гулял по городу, и доставили вот сюда... То зеркало, вероятно, было ловушкой. Если же нет, то я вообще не знаю уже что думать.

"Думаю, лучше мне сидеть тихо, пока я не разберусь, что и как..." - подумал Сайто.

Тем временем Луиза говорила всякое, вроде: "Позвольте мне попробовать еще раз" и "Ну, пожалуйста!", - дико махая руками.

Ужасно, что такая симпатичная девушка находится под влиянием этой секты...

- Ну что вы хотите, мисс Вальер?

- Пожалуйста, дайте мне попробовать призвать еще раз!

Призыв? Что это? Они что-то такое уже говорили.

Мистер Кольбер, мужчина в черном плаще, почесал голову.

- Нельзя, мисс Вальер.

- Почему?

- Таково правило. Когда вы переходите на второй курс обучения, вы должны призвать фамильяра, что вы только что и сделали.

Фамильяр? Что это?

- Ваш фамильяр определяет вашу стихию магии. Это позволяет вам изучать эту стихию подробнее. Вы не можете поменять фамильяра, так как Весенняя Церемония Призыва Фамильяров – священный ритуал. Нравится вам это или нет, у вас нет выбора – отныне он ваш фамильяр.

- Но... я никогда не слышала о том, что простолюдин может быть фамильяром!

Как только Луиза закончила, все дружно рассмеялись. Она хмурилась, но смех не прекращался.

"Весенняя Церемония Призыва Фамильяров? Да что это такое? Не понимаю. О чем они вообще говорят? Как я тут оказался? Это, вероятно, - новая секта. Так, надо подумать, как отсюда сбежать. Да нет, я серьезно – что это вообще за место? Я в другой стране? Похищение! Я был похищен! Я влип по уши!" - думал Сайто.

"Это - традиция, мисс Вальер. Я не могу делать исключений. Он... - мужчина средних лет, одетый как волшебник, указал на Сайто, - может быть и простолюдин, но теперь он призван вами – и он ваш фамильяр. Действительно, у нас никогда не было случаев призыва простолюдина в качестве фамильяра, но церемония есть церемония. Поэтому он должен стать вашим фамильяром".

"Вы, вероятно, шутите..." – Луиза пожала плечами в разочаровании.

- Ну все, продолжайте ритуал.

- Что? С ним?

- Да, с ним. Быстрей. Следующий класс начнет в любую минуту. Сколько вы собираетесь тянуть с призывом? После многочисленных ошибок вам, в конце концов, удалось призвать себе фамильяра. Быстрее, заключайте договор!

Все начали подгонять Луизу и свистеть.

Девочка уставилась на лицо Сайто, как будто ее что-то в нем сильно беспокоило.

Что такое? Что она хочет со мной сделать?

"Эй", - Луиза окликнула Сайто.

- Да?

- Ты должен считать себя счастливчиком. Ни один дворянин не сделал бы ничего подобного.

Дворянин? Как тупо. Какие еще дворяне? Разве вы - не кучка ненормальных сектантов-ролевиков?

Луиза закрыла глаза и вздохнула. Затем она взмахнула своей маленькой деревянной палочкой.

- Мое имя Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер. Пентаграмма Пяти Стихий, благослови этого убогого и сделай его моим фамильяром!

Нараспев повторяя эти слова, как будто произнося заклинание, она коснулась лба Сайто деревянной палочкой. Ее губы потянулись к нему...

- Что... Что ты делаешь?!

"Просто замри!" – раздраженно сказала Луиза. Ее лицо приблизилось.

- Эй, стой. Я, вообще-то... не готов к этому...

Он непроизвольно затрясся.

"Тьфу! Я же сказала, замри!" – Луиза грубо схватила Сайто левой рукой за подбородок.

- А?

- Ммм...

Губы Луизы коснулись губ Сайто...

Ч-что это?! Это и есть договор? Прикосновение ее мягких губ сильно смутило Сайто. Мой первый поцелуй! Украденный этой странной девчонкой в этой странной секте! Сайто будто парализовало.

Луиза наконец оторвалась от его губ и сказала: "Сделано".

Она покраснела. Смущена? "Вот идиотизм", - подумал Сайто.

- Эй, это я должен смущаться, а не ты! Я не ожидал поцелуя!

Но Луиза полностью игнорировала Сайто.



"Сначала ты меня поцеловала, а теперь не замечаешь? Ну разве это не свинство. Нет, ну правда, не смешно уже, кто они?! Я боюсь. Хочу домой! Я хочу прийти домой, хочу залезть в Интернет!" – думал Сайто. Он просто недавно зарегистрировался на страничке знакомств и вот теперь ждал сообщений на свой e-mail.

"Вы ошибались с заклинанием Призыва много раз, но успешно справились с заключением договора", - радостно сказал Кольбер.

- У нее получилось заключить договор только потому, что он - простолюдин!

- Если бы это было магическое животное высокого уровня, у нее бы ничего не получилось!

Некоторые студенты смеялись.

Луиза разозлилась на них: "Не думайте, что я - дура! Я могу делать правильно, редко, но могу..."

"Ты права. Правильно сделать что-то – для тебя редкость, Луиза-Нулиза", – смеясь, сказала девочка с красивыми вьющимися волосами и веснушками на лице.

- Мистер Кольбер! Монморанси Мокрая меня оскорбляет!

- Кого это ты назвала Мокрой? Я – Монморанси Благоухающая.

- Я слышала, ты регулярно писалась в постель, так что Мокрая подходит тебе лучше!

- Я никогда не ожидала великосветских манер от Луизы-Нулизы!

"Остановитесь обе! Дворяне должны уважать друг друга", – вставил Кольбер замечание в разговор.

О чем они говорят? Договор? Кого они называют Фамильяром?

Внезапно тело Сайто начало нагреваться.

"Аааа! – Сайто вскочил. - Горячо!"

"Это скоро пройдет. Просто жди. Руны Фамильяра гравируются", – раздраженно сказала Луиза.

- Не надо ничего гравировать!!! Что вы сделали с моим телом?!

Похоже, я ничего не могу сделать, кроме как лежать. Невероятно горячо!

- Между прочим...

- Что?

- Думаешь, для простолюдина простительно так говорить со знатью?

Жжение длилась всего несколько секунд. Затем его тело вернулось к нормальному состоянию.

Это быстро прошло... Человек, наряженный в волшебника, Кольбер, подошел к Сайто и осмотрел его левую руку. На ней были странные письмена.

"Это - руны? Напоминает извивающуюся змею. - Сайто смотрел на узор и думал, - Что же это, если не магия?"

"Хмм... Это очень редкая руна", – сказал Кольбер.

И вот тут Сайто действительно взбесился. "Да кто вы такие?!" – завопил он, но никто не отреагировал.

- Ну ладно, все в класс.

Одетый как волшебник Кольбер повернулся и мягко поднялся в воздух. Сайто обомлел.

Он... он полетел? Он парит в воздухе? Не может быть! Все остальные (похоже, ученики) также поднялись в воздух.

Невозможно! А еще и они? Один человек – это еще ладно, может это - трюк, но все разом?!

Сайто взглядом искал подъемный кран или тросы, но вокруг была лишь красивая зеленая равнина. Не было ничего, что можно было использовать для выполнения трюков.

Все медленно полетели к тому замку с каменными стенами.

"Луиза, а тебе лучше идти пешком!" "Она не умеет летать. Да она даже в воздух не поднимется." "Этот простолюдин очень подходит тебе в качестве фамильяра!" – кричали студенты, улетая.

Вскоре на поляне остались только Сайто и Луиза. Девочка сделала глубокий вздох и повернулась к нему: "Кто ты такой?!"

Это разозлило Сайто. "Это вообще-то я должен спрашивать!" - подумал он и засыпал ее вопросами:

- Кто ты? Что это за место?! Кто все эти люди?! Почему они летают?! Что ты сделала с моим телом?!

- Я не знаю, из какой глухомани ты вылез, но я сейчас все объясню.

- Глухомани? Вот это вокруг – глухомань. На Токио ни капли не похоже!

- Токио? Что это? Что за страна?

- Япония.

- Что? Никогда о такой не слышала.

- О, да ладно! Но почему они летают?! Ты же тоже это видела! Они летели! Все!

На лице Луизы отчетливо читалось: "Ну и что такого в полете?"

- Ну, конечно, они летали. Где ты видел магов, не умеющих этого делать?

"Магов? Да что это за место?!" – Сайто схватил Луизу за плечи.

- Это - Тристейн! А это – знаменитая Академия Волшебства Тристейна!

- Академия Волшебства?

- Я - студентка второго курса, Луиза де Ла Вальер. С этого момента я – твоя хозяйка. Запомни!

Весь запал Сайто испарился. Ему действительно не нравилась сложившаяся ситуация.

- Извини... Луиза.

- Что?

- Я действительно был призван?

- Я тебе сказала уже несколько раз. Кончай уже. Мне тоже надоело. Ну почему мой фамильяр такой отстойный... Я хотела бы что-то крутое, вроде дракона, или там грифона, ну или мантикору. Ну ладно, хотя бы орла или сову.

- Дракона или грифона? Ты про что?

- Я говорю, что хотела бы кого-то вроде них в качестве фамильяра...

- Они что, существуют?

- Ну да, а что?

"Ты меня разыгрываешь!" – сказал Сайто и рассмеялся. Но Луиза сохраняла спокойствие.

"Ладно, вероятно ты просто их никогда не видел", – сказала девочка с жалостью. Не похоже, что она шутила.

Маги, умеющие летать, и всякие фэнтезийные словечки... Внезапно смысл произошедшего наконец дошел до Сайто, и у него пробежал мороз по коже.

- Я тут подумал... Все эти люди действительно летают. Вы что, правда маги и ведьмы?

- Да! Если ты, наконец, понял, убери руки с моих плеч! Ты не имеешь права так говорить со мной!

"Сон... Точно, я сплю!" – Сайто упал на колени, последние силы оставили его.

"Луиза", – сказал он ослабевшим голосом.

- Не смей называть меня по имени.

- Ударь меня.

- Что?

- Ударь меня по голове, да посильнее.

- Зачем?

- Я сплю, и хочу уже проснуться. Я проснусь и зайду в Интернет. Съем на ужин пару стейков. Мама обещала их сделать.

- Что за Интернет?

- Забудь. В конце концов, ты - просто часть моего сна, и поэтому не должна об этом беспокоиться. Только позволь мне уже проснуться.

"Не знаю, о чем ты вообще говоришь, но ты хочешь, чтобы я тебя ударила, так?" – Луиза сжала кулаки.

- Да, пожалуйста.

Ее руки задрожали, а выражение лица стало вообще непередаваемым.

- Тебя вообще ничего не должно волновать, тебя просто призвали и все.

- А мне какое дело!?

- Ну почему я, третья дочь семьи ла Вальер, дворян, которые гордятся своей родословной и древним происхождением, почему я должна иметь такого тупого фамильяра?!

- А мне какое дело!!?

- ...И кто только придумал, что договор надо заключать через поцелуй?

- А мне какое дело!!!!!!? Слушай, скоро это все закончится? Черт, ненавижу, когда снятся кошмары.

"Кошмары? Вот уж верно подметил! – Луиза со всей силы ударила Сайто по башке. - И в завершении всего, это был мой первый поцелуй, ты знаешь?!"

Возможно, она немного переусердствовала...

"Блин, у меня это тоже был первый поцелуй!" – подумал Сайто, теряя сознание.

* * *

Хирага Сайто. Семнадцать лет. Второй класс старшей школы.

Физическая форма: нормальная. Успеваемость: средняя. Не имеет девушки: семнадцать лет. В целом: ничего выдающегося.

Оценка учителей: "А, ученик Хирага. Ну, он старается, но вообще способен учится лучше".

Оценка родителей: "Ты должен больше заниматься. Ты же способен учится лучше".

Он мало чем отличается от большинства парней его возраста. Но если обычный человек уже получил бы инфаркт от увиденного, он все еще сохранял здравомыслие. Он не из тех, кто "семь раз отмерит, а потом один раз отрежет".

Кроме того, он способен бороться за свои принципы. В этом смысле он вполне похож на Луизу.

Как бы то ни было, полчаса назад, Сайто шел по улице города Токио, что в Японии, планета Земля.

Он забрал свой ноутбук из ремонта и возвращался домой. Он был счастлив – ведь теперь он снова мог зайти в Интернет. Недавно Сайто зарегистрировался на страничке знакомств, и, возможно, ему уже написали несколько потенциальных подруг.

В глубине души он хотел испытать что-то, что разбавило бы его монотонную жизнь. Однако, он нашел это "что-то" не в Интернете, а прямо посреди улицы.

Он шел мимо вокзала, когда яркий, подобный зеркалу, предмет появился перед ним. Сайто остановился, чтобы хорошенько разглядеть его (да, мальчик был очень любопытный!).

Это был большой эллипс, около двух метров шириной, и одного - высотой. "Зеркало" как бы парило над землей.

Сайто это заинтересовало. "Вероятно, это - какое-то природное явление?" – подумал он и решился потрогать это нечто.

Даже не знаю, что это такое. Никогда не видел ничего подобного. Сайто решил попробовать пройти сквозь него.

"Но, вообще, это... я не должен... – говорил он себе. - Но, думаю, пара шагов не повредит..."

Да, вот такой вот он. Но для начала он собрал камешки на дороге и швырнул их в странное "зеркало". Камешки исчезли.

Ого... Когда он проверил заднюю сторону зеркала, камешков там не было... Затем мальчик достал из кармана ключ и ткнул им в центр "зеркала".

Ничего.

Он вынул ключ и осмотрел – с ним ничего не случилось. Сайто решил, что нет ничего опасного в том, чтобы попытаться пройти сквозь сей объект.

И хотя сердце подсказывало ему, что этого делать не надо, он шагнул вперед. Да, все прямо как в какой-нибудь фантастической манге.

Впрочем, как только он шагнул в этот странный эллипс, он сразу же пожалел о сделанном: его как будто ударило током, причем сильно. На мозг накатила волна боли, и все чувства как будто отключились. Сайто потерял сознание. А когда очнулся... То оказался в этом фэнтези-мире.

* * *

"Ты не врешь?" – спросила Луиза, недоверчиво глядя на Сайто. В руке она держала кусок хлеба со вчерашнего ужина.

Они были в комнате Луизы. Комната была довольно просторная, приблизительно в двенадцать татами[1]. Если предположить, что окно выходит на юг, то кровать была на западной стороне, дверь - на северной, а большой платяной шкаф - на восточной. Вся мебель выглядела как ценный антиквариат.

Луиза притащила Сайто сюда, когда он потерял сознание.

Пытаясь не обращать внимания на боль от нанесенного девочкой удара, он ответил: "А зачем мне это?"

До сегодняшнего дня он никогда не обижался на свое любопытство. Никогда бы не стал снова входить в ту тупую штуковину... Это - не Япония! Да это даже не Земля!

Сайто начал вспоминать курсы географии из средней школы, но как он не пытался – вспомнить про страну летающих волшебников он не мог. Да даже если бы такая страна была – что за две огромные луны в небе? Они размером как две Земли! Ладно, пусть, большая луна так луна, может, в некоторых странах возможна такая ночь. Тогда почему лун две? Они что – размножились, пока Сайто не знал?

Нет. Это определенно не Земля.

Уже стемнело... Наступила ночь.

"Думаю, мои родители уже волнуются", – печально решил Сайто.

Из окна он видел травянистую равнину, где лежал еще несколько часов назад. Поперек равнины, освещенной лунным светом, тянулась высокая горная цепь. А справа – густой лес. Сайто вздохнул.

Нет в Японии таких лесов.

Академия была похожа на средневековый замок. Если бы Сайто был в турпоездке, он был бы до глубины души потрясен.

И входная арка, и лестницы – все было сделано из камня... Это все Академия Волшебства Тристейна, как объяснила Луиза. Все студенты Академии жили в отдельных спальнях на территории.

Академия Волшебства? Чудесно! Спальни? Роскошные! Прямо как в кино!

Но... Это - не Земля...!

- Не верю.

- Да я тоже не могу поверить вот в это.

- Что ты имеешь в виду под "другим миром"?

- Там нет никаких магов и всего лишь одна луна.

- Разве есть такие миры?

"Я же говорю, я из такого!" – закричал Сайто.

- Не смей орать на меня, простолюдин!

- Кого ты назвала простолюдином?!

- Ты не умеешь колдовать, так? Значит ты - простолюдин.

- Что такое "колдовать" и что такое "простолюдин"?

- Эй, ты, правда, не из этого мира?

- Ну, я же сказал!

Луиза присела и облокотилась на стол, обеспокоено взглянув на Сайто. На столе стояла лампа стиля Декор. Она освещала комнату тусклым светом. Похоже, об электричестве тут даже и не подозревали.

Нда, что – тяжело было провести электричество? Похоже на хижину одного поселенца, которую я с родителями однажды посещал во время турпохода. Стоп, "провести электричество"... Может быть... это...

- Я понял!

"Что ты понял?" – устало спросила Луиза.

- Тут где-то установлена скрытая камера, и на меня сейчас смотрят и смеются?

- Что такое "скрытая камера"?

- Они завершили съемку, как только я получил по башке, но тебе не сообщили, и ты продолжаешь играть свою роль, не так ли? Где камера?

- Ты вообще о чем?

Сайто прыгнул на Луизу.

- Ааа...! Ты что делаешь?!

Он повалил ее на пол.

- Где микрофон?! Тут, да?

Грубо схватив ее, он начал расстегивать ее блузку. Однако быстрый удар в пах приостановил его энтузиазм.

- Гаааааааахрр...

"К-как ты смеешь... К дворянке вроде меня..." – Луиза встала, дрожа от гнева.

Через приступы боли Сайто наконец стал осознавать: это - не сон. К тому же, это - не Земля. Это - совершенно другой мир!

- Пожалуйста...

- Что?!

- Отправь меня домой...

- Это невозможно.

- Но почему...?

- Потому что ты связан со мной договором фамильяра. И не важно, простолюдин ты или пришелец из другого мира – мы связаны нерасторжимым договором.

- Ты шутишь...

- Слушай, мне тоже это не нравится! Почему я должна учиться с таким тупым фамильяром как ты?!

- Ну, так верни меня домой!

"Так ты говоришь, что ты из другого мира?" – спросила все еще озадаченная Луиза.

"Ага", – кивнул Сайто.

- Докажи.

Преодолевая боль, мальчик встал и дрожащими руками открыл свою сумку.

- Что это?

"Ноутбук", – ответил Сайто.

Экран недавно починенного ноутбука отражал тусклый свет лампы.

- Я никогда не видела подобного. Что это за магический артефакт?

- Это не магия. Это наука.

Сайто нажал кнопку "Power", и ноутбук, приветливо жужжа, включился.

"Ого! Что это?!" - Луиза с неподдельным удивлением уставилась на экран.

- Экран ноутбука.

- Симпатично... Так какая стихия магии здесь используется? Ветер? Вода?

- Наука.

Луиза недоверчиво покосилась на Сайто. Она явно не верила.

- Ну, а что за стихия эта "наука"? По-видимому, отличная от четырех основных?

"Блин, хватит уже! Это вообще не магия!!" - Сайто замахал руками.

Луиза села на кровать и свесила ноги. Затем она пожала плечами и сказала: "Хм, я действительно не могу это понять..."

- Ну вот! Есть в вашем мире что-то подобное?

Луиза поджала губы: "Нет, но..."

- Ну, так поверь мне наконец!

Луиза поправила свои длинные волосы, вздохнула и сказала:

- Ну ладно! Я верю тебе!

- Правда?

Скрестив руки на груди, Луиза раздраженно зарычала:

- Да, и если бы я этого не сказала, ты бы продолжил нести всякую чушь.

- Так, ну ладно, теперь – отправь меня назад.

- Я же сказала – это невозможно.

- Но почему?!

Луиза скривилась и ответила Сайто:

- Потому что нет заклинания для открытия прохода в другие миры.

- Как тогда я тут оказался?

- Да я не знаю как!

Злобные взгляды Сайто и Луизы пересеклись.

- Слушай, я говорю правду – нет такого заклинания. Да что там – никто вообще не знает о других мирах!

- Ну, похоже, что я-то знаю, раз я здесь!

- Заклинание Призыва вызывает какое-либо существо из Халкегинии. Обычно призываются простые животные или магические существа. По сути, это - первый случай призыва человека.

- Хватит говорить, как будто ты в этом не поучаствовала. Я уверен - можно наложить на меня это заклинание Призыва еще раз!

- Зачем?

- Так я смог бы вернуться в свой мир.

Луиза опустила голову:

- ...Не сработает. Заклинание Призыва - строго одностороннее заклинание. Нет заклинания возвращения призванного существа туда, откуда его призвали.

- Ну, попробовать же можно!

- Невозможно. Да я и не смогу.

- Как? Почему?

- ...использовать заклинание Призыва снова...

- Да?

- ...абсолютно бесполезно пытаться повторить призыв, пока ранее призванный фамильяр не сдох.

- Чего?!

По телу Сайто пробежали мурашки.

- Хочешь умереть?

"Эмм... Думаю, нет", – мальчик тяжело вздохнул и опустил голову... Затем он начал рассматривать руны на левой руке.

- Хочешь узнать, что это такое?

- Ага.

- Похоже, это - отметка, говорящая о том, что ты – мой фамильяр.

Луиза встала и скрестила руки на груди. Вблизи она была довольно симпатична. Красивые ноги, тонкие лодыжки, средний рост. А ее красновато-карие глаза были похожи на глаза любопытного котенка, тонкие брови лишь подчеркивали это сходство.

Если бы Сайто нашел ее на той самой страничке знакомств, он бы прыгал от радости. Но, увы, это - не Земля. Как бы он ни желал, он не мог вернуться домой. Эта мысль очень угнетала Сайто.

- ...Так, ладно. Значит, мне придется быть твоим... фамильяром.

- Опять за свое?

- Ну а теперь-то что не так?

"Я вижу, ты все еще не приучился вежливо говорить со своей хозяйкой. Ты должен спросить, "Что я могу для вас сделать, моя хозяйка?" – поправила Луиза, подняв указательный палец вверх, как будто читала лекцию. Жест был милый, но тон строгий.

"Но откуда я знаю, что должен делать фамильяр?" – поинтересовался Сайто. Конечно, он видел как вороны и совы прислуживают своим хозяевам-магам в аниме, но там они просто сидели на плече хозяина и ничего особого-то и не делали.

- Ну, во-первых, фамильяр – это глаза и уши своего владельца.

- В смысле?

- Ну, в смысле: хозяин может видеть то, что видит его фамильяр.

- Ох.

- Но, похоже, с тобой это не работает. Я ничего не вижу.

"Ага, ну и ладно", – небрежно подметил Сайто.

- Также, фамильяр должен доставлять всякие вещи по желанию своего хозяина. Например, реагенты.

- Реагенты?

- Ну да, всякие вещества, используемые в алхимии. Что-то вроде серы или мха...

- Мда...

- Однако я сомневаюсь, что ты будешь полезен в этом плане – ведь ты даже не знаешь, что такое реагент.

- Угу.

Луиза нахмурилась, но продолжила: "И самое главное... Фамильяр должен защищать хозяина! Защита хозяина от любого врага, даже ценой собственной жизни - самая главная обязанность фамильяра! Однако, думаю, что для тебе это будет несколько проблематично..."

- Потому что я человек...?

- ...Могущественное магическое существо всегда побеждает даже сильных врагов, но ты, похоже, даже ворону палкой не убьешь...

- Эй!

- Поэтому я думаю давать тебе задания, с которыми ты способен справляться: стирка, уборка и прочие мелочи.

- Вот только оскорблять меня не надо! И вообще, я уверен, что смогу вернуться домой!

- Да, да. Я буду рада, если это случится, потому что в таком случае я смогу призвать себе нового фамильяра.

- Зачем ты...

"Так, все, я устала от разговоров и хочу спать", – сказала Луиза и зевнула.

- А где я буду спать?

Луиза молча показала на пол.

- Знаешь ли, я тебе не кошка или собака!

"А тебе больше и негде. Кровать тут только одна", – с этими словами она бросила ему одеяло.

После этого она расстегнула верхнюю пуговицу своей блузки. Она быстро расстегивала их одну за другой и вскоре осталась лишь в нижнем белье.

Сайто покраснел: "Ч-ч-что ты делаешь?!"

Луиза ответила, как будто рассказала и так уже всем известную вещь:

- Я готовлюсь ко сну, и поэтому переодеваюсь.

- Ну, так делай это где-нибудь в другом месте, чтобы я не видел!

- Почему?

- Ну, неприлично же! Я серьезно!

- Нет тут ничего неприличного.

- Это потому что ты - маг? Тебе наплевать, что на тебя смотрит парень?

- Парень? Где? Я думала, тут никого нет, кроме меня и фамильяра.

Что за бред? Она и вправду считает меня чем-то вроде собаки или кошки! Сайто схватил одеяло, набросил его себе на голову и отвернулся. Для начала мальчик отогнал от себя все мысли о том, что она была симпатичная. Она уже действовала ему на нервы. Такая девчонка, и вдруг маг? Да, точно.

- А, вот еще что. Постирай все это завтра.

Несколько вещей приземлились около Сайто. Он быстро собрал их и рассмотрел.

Кружевная маечка и такие же трусики. Белые. Какие изящные... Лицо Сайто залилось краской. Он в гневе сжал брошенное белье, и восхищение пропало.

- Я должен стирать твое нижнее белье?! Ну ладно, если честно я даже не знаю радоваться этому или огорчаться.

Сайто отошел в другой конец комнаты. Луиза через голову натягивала на себя ночную рубашку. В тусклом свете лампы он увидел контуры ее фигуры. И хотя он не смог разглядеть подробностей, он понял, что она его не смущается. Для Сайто это было не очень приятно – он ощущал себя каким-то неполноценным.

- Кто, по-твоему, будет тебя содержать? Кто будет тебя кормить? И кто даст тебе жилье?

- Ох...

- Ты - мой фамильяр, не так ли? Стирка, чистка и прочая грязная работа – твои обычные занятия.

Сайто снова натянул одеяло на голову.

"Эта девчонка безнадежна, – думал он - Она вообще не воспринимает меня как парня".

Я хочу домой. Хочу в свою комнату. Хочу к родителям.

Сайто капитально поддался ностальгии.

...Когда же я смогу вернуться?

Да и смогу ли вообще?

Родичи, вероятно, волнуются...

Как бы то ни было, я должен найти способ вернуться...

Что же мне делать? Может попытаться сбежать? Но что это мне даст?

Надо будет поспрашивать здешних людей. Однако из слов Луизы следует, что тут про другие миры ничего не знают, и меня сочтут за психа...

Нет, нужно сохранять спокойствие. В любом случае, даже если я сбегу, не факт что я найду дорогу домой.

У меня нет знакомых в этом мире. Мне не на кого положиться, кроме этой гордой девчонки по имени Луиза.

Похоже, выбора у меня нет. Пока я буду ее фамильяром. По крайней мере, она обещала меня кормить.

Конечно, будет нелегко, я ведь для нее - не более чем животное.

Да, она высокомерна, но еще и симпатична. Можно вообразить, что она - моя подружка. Как будто я познакомился с ней через страничку знакомств. И сейчас приехал в эту страну, чтобы увидеть ее в реале. Или я приехал как студент-иностранец. Точно, так-то лучше. Круто я придумал.

"Ладно, – подумал Сайто. - По крайней мере, я очутился не на пустынном острове без еды и воды..."
Я буду жить как фамильяр, и заодно искать способ вернуться домой.
Теперь, когда все было решено, Сайто почувствовал усталость и захотел спать...
Да, он потрясающе быстро умеет адаптироваться к новым условиям жизни. Любой другой, оказавшись на его месте, сошел бы с ума.
Луиза щелкнула пальцами, и лампа погасла.
Неужели лампа тоже волшебная? Теперь понятно – электричество им просто ни к чему.
Комната погрузилась в темноту. Однако за окном те Луны-Близнецы по-прежнему светили тусклым светом...
Господин Хирага, ваш сын Сайто уехал в волшебную страну с магами. В связи с этим он не сможет посещать школу и учиться долгое время. Пожалуйста, простите его.
Так и началась новая жизнь Сайто – в роли фамильяра.
 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 17:02 | Сообщение # 3
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Глава 2: Луиза-Нулиза


Когда Сайто проснулся, первое, что он увидел, было нижнее белье Луизы, которое она бросила для стирки.

Девочка все еще спала, слегка посапывая. Ее сонное лицо было просто ангельским. Сейчас она была больше похожа на ребенка. Она была шумной и раздражающей девочкой, когда говорила - "дворянин" то, "маг" се - но, в то время, как она спала, ее лицо было очаровательным. Эх, как бы Сайто хотел, чтобы она всегда оставалась такой!

Но реальность была другой. "Так то, что было вчера – это не сон", – Сайто надеялся оказаться в своей комнате, но, увы – этого не случилось. Он уже собирался снова предаться ностальгии, однако утро было таким солнечным и освежающим, что плохие мысли сами улетали прочь из головы.

Любопытство снова пробудилось в Сайто. "Неплохо было бы устроить себе небольшую экскурсию. Что это вообще за мир? Хотя перспектива быть фамильяром этой наглой девчонки меня не особо радует, надо брать от жизни все, как говорится".

Для начала Сайто поднялся, подошел к постели Луизы и сбросил с нее одеяло.

- Ч-чего? Что происходит!?

- Утро, миледи.

"А? О... Стоп, а ты кто такой!?" – вскрикнула Луиза, но конец фразы прозвучал нечленораздельно.

У нее все в порядке с головой?

- Хирага Сайто.

- А, фамильяр. Да, точно. Я призвала тебя вчера, верно?

Луиза встала и потянулась. Затем приказала Сайто:

- Одежду.

Он бросил ей ее форму, лежащую на стуле. Луиза начала вяло раздеваться. Сайто быстро отвернулся, чтобы скрыть смущение.

- Нижнее белье.

- С этим сама справишься!

- Они в нижнем ящике... В том шкафу... Там...

Похоже, она собиралась использовать Сайто по полной программе. Прикусив язык, он подошел к шкафу и открыл ящик. Ба, да там полно нижнего белья! Это был первый раз, когда он увидел столько нижнего белья, за исключением шкафа его матери. Вытащив пару наугад, он, не оборачиваясь, кинул его через плечо Луизе. Как только девочка надела его, она снова забормотала:

- Одежду.

- Я уже дал ее тебе.

- Одень меня.

"Ну, ничего себе!" – Сайто повернулся, чтобы возразить, однако вид Луизы, сонно сидящей в одном лишь нижнем белее остудил его пыл. Он не знал, куда спрятать глаза.

Девочка определенно злилась.

- Ты должен кое-что запомнить – ни один дворянин не будет одевать себя сам, если рядом есть слуга.

Вот это его взбесило.

- Ну, ты что, сама одеться не можешь?!

"Хорошо, в наказание за неповиновение я лишаю своего фамильяра завтрака", – торжественно объявила Луиза.

Сайто неохотно взял ее блузку...

* * *

Позже, когда он вышел из комнаты вместе с Луизой, он увидел три одинаковых деревянных двери – очевидно комнаты других магов-студентов. Одна из дверей открылась, и оттуда вышла девчонка с длинными ярко-красными волосами. Она была заметно выше Луизы, да что там – даже чуть выше Сайто. Он отметил, что у девчонки было весьма приятное личико и чудесный бюст. Да, груди – чисто дыни.

Две верхних пуговки на ее блузке были расстегнуты, создав глубокий вырез, от которого невозможно было оторвать взгляд. Загорелая кожа говорила о том, что ее обладательница буквально пышет природной красотой и здоровьем.

Ее рост, оттенок кожи, размер груди – вот чего не доставало хозяйке Сайто!

Увидев Луизу, она ехидно улыбнулась:

- С добрым утром, Луиза.

Та окинула соседку угрюмым взглядом.

- С добрым утром... Кирхе...

"А вот это... твой фамильяр?" – с издевкой спросила Кирхе.

- Вроде того.

- Ха-ха! Так он и вправду человек! Невероятно!

Сайто надулся. Ну извини за то, что я - человек. А ты-то кто? Он уставился на грудь Кирхе. А ты вообще пришелец с большими сиськами! Даа, пришелец с о-очень большими сиськами.

- А, ну да, вызвать человека заклинанием Призыва – кто же такое может, кроме Нулизы?

Щеки Луизы залились краской.

- Замолчи!

- Знаешь, я ведь вчера тоже призвала фамильяра. И, в отличие от некоторых, у меня прекрасно получилось с первой попытки.

"Неужели...?" – Луиза прекрасно понимала, что Кирхе над ней просто издевается.

- И мой фамильяр – хороший образец хорошего слуги. Пламя!

Кирхе громко позвала своего фамильяра. Из ее комнаты медленно выползла большая темно-красная ящерица. От животного исходило тепло. Сайто испугался:

- Ой! Что это за штука?

Кирхе улыбнулась:

- О-го-го! Только не говори, что впервые видишь огненную ящерицу!

- Держи этого зверя на поводке! Это же опасно! И что такое эта огненная ящерица?

- Не бойся. Она полностью подчиняется моим приказам. Ты же не трус, правда?

Кирхе почесала подбородок и принялась с интересом рассматривать Сайто.

Огненная ящерица была размером с тигра, не меньше. На кончике ее хвоста горел огонек, а изо рта вырывались языки пламени.

""Не бойся. Она полностью подчиняется моим приказам. Ты же не трус, правда?"

"Разве тебе не жарко рядом с этим ящером? – спросил Сайто, наконец прийдя в себя. - Блин, это монстр... С ума сойти!"

- Для меня такой жар не более чем прохлада.

"Это и вправду саламандра?" – с завистью в голосе спросила Луиза.

- Ага! Огненная ящерица! Вот, посмотри на хвост. Пламя на хвосте яркое – а это значит, что это саламандра с Хребта Огненных Драконов! Это как знак качества! Для коллекционеров это был бы неоценимый экспонат!

"Как мило", – сказала Луиза печальным голосом.

- А что? Это же соответствует моей специальности!

- Твоя специальность Огонь, так?

- Конечно. В конце концов, мое руническое имя - Кирхе Обжигающая. Обжигающая, и в тоже время медленно тлеющая страсть... Где бы я не оказалась, везде найдутся парни, которые будут за мной ухаживать. В отличие от тебя, так ведь?

Кирхе гордо поправила свои груди. Не желая проигрывать, Луиза сделала то же самое, однако разница в размерах была очевидна.

Луиза одарила Кирхе злобным взглядом. Да, она ненавидела проигрывать.

- У меня просто нет времени на флирт, в отличие от тебя.

Кирхе просто улыбнулась и повернулась к Сайто:

- Так как тебя зовут?

- Хирага Сайто.

- Хирагасайто? Странное имя.

- Эй!

- Ладно-ладно, мне пора.

Она поправила свои пышные красные волосы и удалилась. Саламандра поползла за ней, забавно переваливаясь.

Как только Кирхе исчезла, Луиза сжала кулаки:

- О, эта девчонка действует мне на нервы! Подумаешь – вызвала саламандру с Хребта Огненных Драконов! Аггх!

- Успокойся, это всего лишь фамильяр.

- Всего лишь?! Можно определить силу мага, лишь взглянув на его фамильяра! Почему этой дуре досталась саламандра, а мне - ты?

- Ой, ну уж извини за то, что я - человек. Но ты - тоже человек, не забывай...

"Сравнивать магов и простолюдинов все равно, что сравнивать волков с собаками!" – тут же воскликнула Луиза.

- ...Ладно, ладно. Кстати, она назвала тебя "Луиза-Нулиза". "Нулиза" – это твоя фамилия?

- Нет! Меня зовут Луиза де Ла Вальер! "Нулиза" это... просто прозвище такое!

- Прозвище? Я понимаю, почему эта Кирхе называет себя "Обжигающей", но почему ты - "Нулиза"?

"Это - не твое дело", – похоже, этим вопросом Луиза была поставлена в неловкое положение.

"Из-за размера груди?" – спросил Сайто, глядя на свою хозяйку. Мда. Плоская как доска.

Луиза тут же попыталась ему врезать, но тот увернулся.

- Стой на месте!

- Не бей меня!

"А чего она меня бьет руками и ногами? Это все очень странно... Да, эта девчонка... Вчера, когда все улетели, она шла. И прошлой ночью, когда я схватил ее, она врезала мне в пах ногой. Если бы она хотела наказать меня – не проще ей было бы использовать магию, а не драться? Это было бы более эффективно, и более... похоже на мага. Так почему же?" – задумался Сайто.

* * *

Столовая располагалась в самом центре Академии Волшебства Тристейна и была самым высоким зданием. Внутри обеденного зала – три длинных стола, стоящих параллельно друг другу. Каждый стол был настолько длинный, что, казалось, за ним могли обедать сразу сто людей. Луиза, как и все второкурсники, сидела за средним столом.

Курс того или иного студента можно было узнать по цвету его плаща. Если смотреть от входа, то за левым столом сидели третьекурсники в фиолетовых плащах. За правым столом сидели первогодки в коричневых плащах.

"Точно, у нас тоже для каждого года обучения используются определенные свитера", – подумал Сайто.

Все маги, как студенты, так и учителя, собирались здесь на завтрак, обед и ужин.

На втором этаже столовой сидели учителя и мило беседовали между собой.

Все столы были отлично сервированы – свечи, цветы и фрукты в вазах...

Сайто уже начал пускать слюни от разнообразия яств на столах. Луиза же встала в гордую позу, злобно прищурила глаза и устроила очередную лекцию:

- В Академии Волшебства Тристейна не только изучают магию, понимаешь?

- Угу...

- Почти все маги - дворяне. Главный принцип нашего обучения как дворян: все дворяне должны уметь колдовать. И, само собой, столовая также должна соответствовать нашему статусу.

- Угу...

- Ты понимаешь, о чем я? Обычно простолюдин вроде тебя даже подойти к Обеденному залу Альвис[2] не смеет. Так что тебе оказана большая честь.

- Понятно... Эй, а что такое "Альвис"?

- Так у нас называют маленьких человечков – вон тех, что на статуях.

Луиза показала на статуи каких-то карликов, выстроенных вдоль стены.

- А что, неплохо сделаны. Эмм... эти карлики... как бы оживают по ночам или что?

- Откуда ты знаешь?

- Так это правда?!

"Ладно – они танцуют. Хватит об этом. Ты думаешь вообще отодвигать мне стул? Не очень-то ты вежливый фамильяр", – подметила Луиза, скрестив руки и покачав головой, так что ее волосы заколыхались. "О, да, дамы вперед". Сайто отодвинул стул и жестом пригласил свою хозяйку присесть. Луиза быстро села, не выразив ни малейшей благодарности. Сайто также отодвинул себе стул.

"Невероятно!" – вскрикнул он. Это все чересчур круто для завтрака. Огромный жареный цыпленок будто дразнил Сайто. Рядом с цыпленком расположилась бутылка с чем-то, похожим на вино, и румяный пирог в форме рыбы.

- Я не смогу все это съесть! Я же лопну! Эй, Мисс!

Он хлопнул Луизу по плечу, и она окинула его строгим взглядом.

"Что такое?" – удивился Сайто. Луиза продолжала молча смотреть на него.

- А, я, вероятно, веду себя неприлично. Я должен соблюдать этикет, хоть я и не дворянин.

Луиза молча указала на пол, где стояла железная миска.

- Это - миска.

- Да, она самая.

- Не понял?

Луиза подперла рукой подбородок и сказала:

- Знаешь, фамильярам вообще нельзя тут находиться. Ты сейчас сидишь тут только потому, что я специально попросила разрешение у учителей.

Сайто сел на пол и тупо уставился на миску. В ней был неприятного цвета суп с несколькими кусочками мяса. На бортике миски лежал кусок черствого хлеба.

Вытянув шею, он еще раз с горечью посмотрел на стол... Да, он определенно был чужим на этом празднике жизни. Его скудный завтрак не лез ни в какое сравнение с содержимым стола.

"О, Великий Основатель Бримир и наша Леди Королева, мы благодарим вас за ту скромную еду, что вы ниспослали нам этим утром", - гармоничный звук молитвы разнесся по всему помещению. Луиза закрыла глаза и также присоединилась к ней.

"И вот это у них зовется "скромной едой"? – Сайто все еще не мог отвести глаз от изобилия на столе - Это будет покруче банкета. Если у кого-то сейчас и есть скромная еда - то это у меня! Что за гадость в этой миске? Свиней и то лучше кормят!" Сайто решил возмутиться: "Да, любое животное в Японии кормят лучше!"

Раздраженный таким отношением, он протянул руку к столу, но Луиза шлепнула по ней. Он обиженно взглянул на девочку.

- Ну что еще?

- Дай мне немножко цыпленка. Ну, хотя бы маленький кусочек.

- Ладно...

Ворча, Луиза сняла немного кожи с цыпленка и кинула в миску Сайто.

- Как насчет мяса?

- Нет, не хочу, чтобы это вошло у тебя в привычку.

С этими словами Луиза начала усиленно поглощать ароматный рыбный пирог.

"Ах, это так вкусно. Великолепно! Я сейчас заплачу...", – бормотал Сайто, вгрызаясь в свой черствый кусок хлеба.

* * *

Классы в Академии Волшебства были похоже на залы для лекций в университетах. И, как и все остальное, они были сделаны из камня. Читающий лекции учитель стоял в самом низу, а парты поднимались вверх подобно лестнице. Когда Сайто и Луиза вошли в класс, все начали с интересом глазеть на них.

И смеяться. Кирхе также была тут, и, конечно же, была окружена толпой мальчиков.

Да, она крутит парнями как хочет. Она у них как королева. Вероятно, это из-за ее великолепного бюста. Да уж, сиськи – они и в Африке сиськи.

У каждого студента уже были свои фамильяры.

Саламандра Кирхе посапывала у нее под стулом. На плечах у некоторых студентов сидели их фамильяры-совы. А в окне маячила голова гигантской змеи. Один из мальчиков свистнул, и змея убрала голову. Кроме того, у некоторых студентов в роли фамильяров выступали вороны и кошки.

Однако Сайто больше всего заинтересовали всякие фэнтезийные зверушки. Он был шокирован, поскольку невообразимые создания двигались по классу.

Он приметил в дальнем углу ящерицу с шестью лапами. "Это, вероятно... – Сайто начал усиленно вспоминать - Василиск! Я видел его в одной игре!" Также он увидел большой летающее глазное яблоко. Что это? Сайто решил узнать у Луизы:

- Что это за глазастый летающий монстр?

- Бука[3].

- А вон та штука типа осьминога?

- Поморник[4].

Луиза ответила угрюмым голосом и села за парту. Сайто сел рядом. Она с укором посмотрела на него.

- Что?

- Это места для магов. Фамильярам нельзя на них сидеть.

Сайто нехотя слез на пол.

"Мне также не разрешено есть за обеденным столом. И за партой нельзя. Не буду я так сидеть", – решил он, и сел на свободный стул.

Луиза снова взглянула на него, но на этот раз промолчала. Дверь открылась, и в класс зашла учительница. Это была пухлая женщина средних лет, одетая в фиолетовый плащ и шляпу. Судя по выражению ее лица, она была не из злых.

"Эта леди - тоже маг?" – шепнул Сайто Луизе.

"А что, разве не видно?" – прошептала в ответ девочка.

Женщина оглядела класс и с дружелюбной улыбкой сказала:

- Как я вижу, Весенняя Церемония Призыва прошла успешно. Я, Шеврез, всегда люблю посмотреть на новых фамильяров

Луиза стыдливо опустила глаза.

"Ой, вы вызвали весьма... необычного фамильяра, мисс Вальер", – подметила учительница, увидев Сайто. Комментарий был невинный, но класс взорвался смехом.

- Луиза-Нулиза! Не надо тащить бродяг с улицы, если не можешь вызвать себе фамильяра как надо!

Луиза вскочила так, что ее пышные светлые волосы отлетели за спину. Она гневно закричала:

- Нет! Я все сделала правильно! Он – все, что у меня получилось!

- Не ври! Держу пари, ты даже заклинание Призыва не выучила, так ведь?

Другие студенты захихикали.

- Миссис Шеврез! Меня оскорбили! Маликорн Ветрянка меня унижает!

Луиза ударила кулачком по парте.

- Ветрянка? Я Маликорн Ветряной! Я никогда не болел простудой!

- Ну, судя по твоему хриплому голосу, ты уже болен!

Мальчик по имени Маликорн встал и впился взглядом в Луизу. Шеврез указала на них своей палочкой – и они оба резко сели по местам.

- Мисс Вальер. Мистер Маликорн. Пожалуйста, прекратите этот бессмысленный спор!

Луиза выглядела подавленной. Казалось, что все ее оживление будто испарилось.

- Называть такими обидными словами своих товарищей - нехорошо. Поняли?

- Миссис Шеврез, меня так называют ради шутки, но для Луизы это - диагноз!

В классе опять послышались смешки.

Миссис Шеврез с серьезным выражением лица осмотрела класс. Она вновь взмахнула своей палочкой, и в тот же миг рты хихикающих студентов заполнились красной глиной.

- Молодые люди, мы должны продолжить урок.

В классе воцарилась тишина.

- Ну, начнем.

Шеврез откашлялась и взмахнула палочкой. На столе появилось несколько камешков.

- Мое Руническое имя "Красная Глина". Шеврез Красная Глина. В этом году я расскажу вам все о стихии "Земля". Перечислите четыре стихии магии, мистер Маликорн?

- Это – "Огонь", "Земля", "Вода" и "Ветер", миссис Шеврез.

Учительница кивнула.

- И не стоит забывать о такой редкой стихии, как "Пустота" – то есть, всего пять стихий – про них вы должны знать наизусть. Из этих пяти стихий Земля – одна из важнейших. Это не потому, что Земля – моя специальность, я всегда говорю объективно.

Шеврез снова закашлялась.

- Итак, магия Земли – важнейшая из магий, она влияет на образование всех веществ. Не владея магией Земли, мы бы не смогли производить или обрабатывать нужные нам металлы. Строительство зданий и сбор урожая также требовали бы куда больших усилий. Поэтому магия Земли тесно связана с нашей повседневной жизнью.

"Ага, – подумал Сайто - Так в этом мире магия заменяет науку и технику. Теперь я понимаю, почему Луиза так гордится тем, что она маг".

- Теперь прошу всех запомнить, что важнейшим заклинанием магии Земли является "Трансмутация". Я думаю - все помнят, что это такое с первого курса, но повторение – мать учения, так что давайте повторим.

Шеврез начала взмахивать своей волшебной палочкой над камешками. Учительница прошептала какое-то заклинание, и камешки засветились. Когда свечение прекратилось, они превратились в металл ярко-желтого цвета.

"Это - з-з-золото, миссис Шеврез!?" - Кирхе даже привстала с места от удивления.

"Конечно же, нет. Это - просто латунь. Только маги-квадраты могут преобразовывать в золото. Я всего лишь... - Шеврез откашлялась в кулак, - ...маг-треугольник..."

- Луиза!

Сайто ткнул свою хозяйку в бок.

- Чего тебе? Вообще-то идет урок!

- Что она имела в виду под треугольниками и квадратами?

- Это - количество стихий, которые маг может использовать в заклинаниях; это также определяет уровень мага.

- Не понял.

Луиза нагнулась к Сайто и начала тихим голосом объяснять:

- Ну, например, ты владеешь магией Земли. Однако если ты владеешь еще и магией Огня, твое заклинание будет в разы эффективней.

- А, понял.

- Магов, способных управлять двумя стихиями, называют Линиями. Миссис Шеврез способна управлять тремя стихиями – Земля-Земля-Огонь, поэтому она - треугольник.

- В чем смысл использовать одну и ту же стихию?

- Это усиливает воздействие этой стихии.

- То есть, если маг – "треугольник", то он, как бы, очень сильный?

- Верно.

- Луиза, а сколькими стихиями ты можешь управлять?

Она не ответила. В то же время учительница заметила их разговор:

- Мисс Вальер!

- Д-да?

- Пожалуйста, прекратите болтать во время урока.

- Извините...

- Раз у вас есть время поболтать, не могли бы вы кое-что продемонстрировать мне?

- Э... я?

- Да. Попробуйте превратить эти камешки в любой металл на ваш выбор.

Луиза не встала. Она просто сидела, озабоченно и растерянно глядя на парту.

"Эй, подъем! Учительница тебя вызвала!" – подталкивал ее Сайто.

- Мисс Вальер! Что-то случилось?

Миссис Шеврез снова окликнула ее, но тут Кирхе с опаской сказала:

- Миссис Шеврез...

- Да?

- Я думаю, лучше вам ее не вызывать...

- Это почему же?

- Это опасно.

Похоже, Кирхе говорила серьезно. Остальные студенты закивали в подтверждение.

- Опасно? Как так?

- Вы же впервые в нашем классе, верно?

- Да, но я слышала, что она - прилежная ученица. Так что, мисс Вальер, не волнуйтесь и попробуйте. В конце концов, все учатся на своих ошибках.

"Луиза, не надо!" – крикнула ей Кирхе.

Но Луиза встала:

- У меня получится!

Она прошла к учительскому столу, стараясь не смотреть на других студентов. Шеврез стояла около Луизы и улыбалась.

- Мисс Вальер, вы должны представить в уме желаемый металл и произнести заклинание.

Мило поклонившись, Луиза взмахнула своей палочкой. Когда она читала заклинание, она выглядела великолепно. Даже Сайто тут же забыл о ее истинном характере и был очарован. Ее длинные светлые волосы искрились в лучах утреннего солнца, приветливо светившего из окна. Ее красноватые глаза походили на рубины, а кожа была безупречно белой. А ее чуть вздернутый носик подчеркивал знатность происхождения.

"Если бы у нее грудь была побольше – она была бы настоящей красавицей. Но, как бы то ни было, характер у нее стервозный", – печально думал Сайто.

Пока он был в раздумьях, остальные студенты попрятались под парты.

Неужели они не считают Луизу симпатичной? Похоже, у нее тут не очень-то хорошая репутация. Они зовут ее "Нулиза" и смеются. Да тут нет других столь же симпатичных девчонок. Ну, кроме Кирхе.

Закрыв глаза, Луиза произнесла короткое заклинание и коснулась камешков своей палочкой. Камешки вспыхнули и взорвались. Луизу и Шеврез отбросило взрывом к доске. Испуганные фамильяры ударились в панику. Саламандра Кирхе встала на задние лапы и выдохнула сноп пламени. Пытаясь спастись, мантикора вылетела через разбившееся окно. А за окном чья-то гигантская змея мирно дожевывала чьего-то ворона...

В классе воцарился хаос.

Кирхе встала и показала пальцем на Луизу:

- Поэтому я и просила тебя не делать этого!

- Вальер! Пожалей нас и оставь уже эту школу в покое!

- Моего Лаки сожрала змея! Лаки!

Сайто был в шоке.

Миссис Шеврез неподвижно лежала под доской. Однако, похоже, она все-таки была жива.

Измазанная в саже Луиза медленно встала. Ее блузка порвалась, обнажив тонкое плечико, а сквозь дырки в юбке можно было увидеть трусики.

Однако, удивительная девочка. Она, казалось, вообще не была удивлена случившимся. Она вытащила платок, чтобы утереть сажу с лица.

"Похоже, я немного ошиблась..." – сказала она слабым голосом.

Конечно же, это вызвало бурю возмущения среди других студентов:

- Ничего себе - немного! Луиза – ты сама Бездарность!

- Правильно тебя зовут Нулизой – ведь ты же во всем полный НОЛЬ!!

Сайто наконец-то понял, почему Луизу прозвали Нулизой...

Перевод -=Reaper=- aka Tank

Корректор: Tonkatsu



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 17:31 | Сообщение # 4
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Глава 3: Легенда.
Часть 1


Мистер Кольбер проработал учителем в Академии Волшебства более двадцати лет и к настоящему времени был чуть ли не самым уважаемым среди учителей.

Его руническое имя - Кольбер Огненный Змей, – и, как можно догадаться, он специализировался на магии Огня.

После Весенней Церемонии Призыва он больше других беспокоился о вызванном Луизой фамильяре. Точнее, он интересовался рунами на его левой руке. Это были очень редкие руны, поэтому Кольбер провел в библиотеке несколько ночей подряд, исследуя различные книги о рунах.

Библиотека Академии Волшебства была расположена в том же здании, что и столовая. Книжные полки были невероятно высокими, около тридцати метров в высоту, и сам их вид уже внушал уважение. Впрочем, это было неудивительно – ведь на этих полках хранилась летопись всей истории Халкегинии, начиная с ее создания Основателем Бримиром.

Сейчас Кольбер находился в секции под названием "Библиотека Фенрира"[5] – это была та часть библиотеки, куда разрешалось входить только учителям.

Обычные книжки для студентов не могли дать ответов на его вопросы.

Используя заклинание Левитации, он поднялся на самый верх стеллажа и стал искать нужные ему книги. Его старания были вознаграждены – его взгляд упал на странную книгу. Это был очень старый учебник о фамильярах, которых использовал Основатель Бримир.

Кольбер остановился на одном интересном параграфе, и чем дальше он читал его, тем больше удивлялся. Он сравнил иллюстрации в книге с эскизом, сделанным с руки мальчика.

"Ничего себе!" – произнес он вслух от удивления. В этот момент он даже потерял контроль над левитацией и чуть не грохнулся на пол.

Взяв книгу с собой, он поспешно покинул библиотеку. Теперь Кольбер направился в кабинет Директора.

* * *

Кабинет Директора был расположен на самом верхнем этаже башни. Мистер Осман, нынешний Директор Академии Волшебства Тристейна, спокойно сидел на кресле, облокотившись на свой изящный стол из секвойи, и, по-видимому, скучал, так как постоянно трепал свою длинную белоснежную бороду. Затем он что-то пробормотал и достал из ящика стола свою трубку для курения. Как только он собрался закурить, мисс Лонгвиль, его секретарь, что-то писавшая за своим столом, взмахнула пером. Трубка вылетела из рук Османа и приземлилась в руку мисс Лонгвиль. Директор обиженно пробормотал: "Вам доставляет удовольствие лишать старика последних радостей жизни?"

- Следить за вашим здоровьем - одна из моих обязанностей, Старейшина Осман.

Директор поднялся и подошел к столу мисс Лонгвиль. Остановившись позади ее стула, он закрыл глаза и сделал важное лицо.

- Если все последующие дни будут протекать также медленно и мирно, для меня будет проблемой найти себе занятие.

По глубоким морщинам на его лице люди могли бы подумать, что Осману уже лет сто, а то и все триста. Однако его настоящий возраст никто не знал. Возможно даже он сам.

"Старейшина Осман", – позвала его мисс Лонгвиль, не отрывая глаз от заполняемых бумаг.

- Что такое, мисс?

- Пожалуйста, прекратите подходить ко мне и говорить всякую чушь, трогая меня за попку.

Сэр Осман открыл рот, и начал ходить по кабинету, пошатываясь, как пьяный.

"И, пожалуйста, прекратите симулировать маразм, когда вас застукали за некорректными поступками", – спокойно добавила Лонгвиль. Осман огорченно вздохнул. Это был вздох человека, облеченного большой ответственностью.

- Где истина, а? Никогда не задумывались, мисс?

- Уверяю Вас, уж точно не у меня под юбкой, так что, пожалуйста, уберите свою мышь из-под моего стола.

Осман явно загрустил и печально сказал:

- Мотсогнир[2]!

Из-под стола мисс Лонгвиль выбежала маленькая мышь. Зверек взобрался по ноге Османа и уселся ему на плечо. Директор достал из кармана несколько орешков и дал мыши.

Фамильяр издал одобрительный писк.

- Один ты у меня остался, друг Мотсогнир.

Мышь начала грызть орех. Быстро закончив, она снова пропищала.

- Ах, да, да. Хочешь еще? Хорошо, я дам еще. Но для начала расскажи, что ты видел!

- Пи-пи-пи.

- Вижу. Просто белые? Но мисс Лонгвиль больше подходят черные. Согласен, мой Мотсогнирчик?

Мисс Лонгвиль вздрогнула и покраснела.

- Старейшина Осман!

- Что такое?

- В следующий раз я вынуждена буду сообщить о вас во Дворец.

- Ха! Думаете, я был бы Директором этой Академии, если бы боялся Дворца?!

Осман злобно сверкнул глазами. Это выглядело необычно для дряхлого старика.

- Не стройте из себя ханжу из-за того, что я знаю про ваше нижнее белье?! Так вы никогда не выйдете замуж! Хаа... Стать бы снова молодым... Мисс...

Осман снова подошел к столу секретарши и начал без стеснения гладить ее по заду. Мисс Лонгвиль вскочила и влепила ему затрещину.

- Извините! Остановитесь! Оу! Я больше не буду! Правда!

Осман сжался и прикрыл голову руками. Тем не менее, мисс Лонгвиль продолжала пинать его.

- Ай! Как вы смеете! Старшего! Вот так прям! Эй! Ау!

Сей "мирный разговор" был прерван внезапным скрипом двери. Дверь открылась, и в кабинет вошел Кольбер.

- Старейшина Осман!

- Что?

Мисс Лонгвиль тут же вернулась к работе, как будто ничего не произошло. Директор Осман быстро привел себя в порядок и повернулся к Кольберу уже с серьезным выражением лица.

- У-у-у... меня есть важные новости!

"Не бывает важных новостей. Важная новость всегда состоит из цепочки обыденных", – попытался сумничать Осман.

- Пожалуйста, взгляните на это!

Кольбер передал Осману книгу.

- Это же "Книга о Фамильярах Создателя Бримира", не так ли? Вам не надоело рыться в старых книгах? Если у вас столько свободного времени, лучше бы придумали, как собрать побольше денег с этих дворян! Мистер, ээ... Как вас там?

Сэр Осман постучал себе по лбу.

- Я - Кольбер! Вы что, забыли меня?!

- Да, да. Я вспомнил. Просто вы всегда произносили это столь быстро, что я никогда не понимал. Ну, Кольби, что там с книгой?

- Пожалуйста, взгляните еще на это!

Кольбер дал ему эскиз рун с руки Сайто. Когда Осман увидел рисунок, его глаза сверкнули.

- Мисс Лонгвиль, не могли бы вы оставить нас ненадолго наедине?

Мисс Лонгвиль молча встала и вышла из кабинета. Осман продолжил только после того, как убедился, что она отошла достаточно далеко:

- Объясните мне все как можно подробнее, мистер Кольбер...

* * *

Время близилось к обеду, когда Сайто и Луиза закончили убирать класс, взорванный из-за ее ошибки. В качестве наказания использовать магию во время уборки было запрещено, и отмывка стен заняла гораздо больше времени. Но, в конце концов, Луиза все равно не могла использовать подобные заклинания, так что ее этот запрет никак не задел. Миссис Шеврез очухалась через два часа после взрыва, и в этот день больше не могла вести занятия по трансмутации. Возможно, она сама была слегка трансмутированной.

Когда с уборкой было покончено, Луиза и ее фамильяр пошли на обед. По пути Сайто по-всякому подшучивал над своей хозяйкой. В конце концов, это была ее ошибка, а ему пришлось отдуваться. Это Сайто пришлось вставлять новое стекло вместо разбитого. Само собой, это Сайто таскал тяжелые парты. И, конечно же, Сайто вытирал сажу со стен. Луиза только лишь нехотя потерла тряпкой пару парт, да и то – исключительно для вида.

Я должен спать на полу. Еда - отстой. И, плюс ко всему – я должен стирать ее трусы! (Правда, я до сих пор этого не сделал, но это ладно).

Зато теперь Сайто знал потаенную слабость Луизы и вовсю поддевал ее.

- Луиза-Нулиза. Теперь-то я понял ... Уровень успеваемости - нулевой. Но дворянин из тебя, конечно же – великолепный...!

Луиза ничего не отвечала, но Сайто не унимался.

- Трансмутация! Ах! Бум! Трансмутация! Ах! Бум! Ой, я все взорвала! Ну конечно, я ведь полный Ноль!

Сайто бегал вокруг нее, дразня и показывая взрыв руками после каждого слова "бум!". Затем он вдруг выпрямился, сделал важное лицо и сказал:

- Госпожа Луиза. Ваш скромный фамильяр сочинил песню для своей хозяйки.

После этих слов, Сайто низко поклонился. Само собой, он издевался. Луиза уже вся дрожала от гнева, однако Сайто был слишком занят шутками, чтобы заметить это.

- Ну, спой...

Луизочка Нулизой

За то так прозвана,

Что в магических науках

Как тумбочка сильна.

Но это ж очевидно -

Девчонка ведь она...!

Сайто держался за живот и не мог продолжать – он чуть ли не задыхался от смеха:

...Вот только грудь ее плоска

Совсем как классная доска!

- Баха-ха-ха-ха!!

Он дико смеялся над своей же шуткой.

* * *

Когда они вошли в столовую, Сайто как всегда отодвинул стул для Луизы. После этого, он нарочито серьезным и пафосным тоном шепнул ей на ухо:

- И помни, моя хозяйка! Никогда не колдуй во время еды! Только вообрази, как тут жахнет!

Луиза молча села. Сайто чувствовал себя победителем – наконец-то ему удалось поквитаться с ней за то, что она морила его голодом, оскорбляла и била. Даже вопрос еды его уже не особо беспокоил. Сегодня даже привычный помойного вида суп и засохший хлеб выглядели аппетитными.

- Благодарю тебя, какой-то там Основатель, и Ваше Величество Королева. Спасибо тебе за эти помои в миске. Аминь.

Когда Сайто наклонился, чтобы начать трапезу, миски не было на месте.

- Что происходит?!

- К-к-ка-кка...

- Что "ка-ка" ?

Плечи Луизы дрожали от гнева, впрочем, как и ее голос. Кое-как ей удавалось сдерживать свою ярость на пути к столовой. Может быть, она придумывала наказание или еще что, но сейчас ей было все труднее сдерживать себя:

- К-к-как ты, фамильяр, смеешь говорить такие вещи своей хозяйке?!

Сайто понял, что зашел слишком далеко.

- Извини! Я больше не буду, только верни мне мой обед!

"Нет! Ни-ко-гда!" – кричала Луиза, морща свое милое личико в гневе.

- Каждый раз, когда ты говорил "Ноль", твои шансы на обед уменьшались. И теперь все! Никакого обеда! Никакой еды вообще!!!

* * *

Из столовой Сайто вышел голодным.

"Надо было мне быть помягче в выражениях..." – сожалел он, но было поздно.

- Ааа... Я есть хочу...! Черт...

Он схватился за живот и прижался к стене.

- С вами что-то случилось?

Он повернулся и увидел аккуратного вида девочку в одежде горничной с серебряным подносом в руках. Она с интересом смотрела на него.

Ее черные волосы были аккуратно подстрижены до плеч и украшены кружевной завязкой.

"Ничего серьезного..." – отмахнулся Сайто.

- Не вы ли - фамильяр мисс Вальер...?

Похоже, она заметила руны на левой руке Сайто.

- Вы тоже про меня слышали?

- Немножко. Слухи расползлись по всей Академии, знаете, вызвать человека в качестве фамильяра – большая редкость.

Девочка мило улыбнулась. Это была первая беззаботная и искренняя улыбка, которую увидел Сайто в этом мире.

"Ты - тоже маг?" – спросил Сайто.

- Нет, конечно, нет. Я - всего лишь простолюдинка, как и вы. Я тут прислуживаю дворянству, выполняю всякие мелкие поручения.

"Вообще-то я с планеты Земля и никакой не простолюдин, но, думаю, объяснять бесполезно..." – убедил себя Сайто, но решил, что неплохо бы и познакомиться.

- Ну, меня зовут Хирага Сайто. Приятно познакомиться.

- Странное имя... А меня зовут Сиеста.

В этот момент живот Сайто заурчал.

- Вы, вероятно, голодны?

- Ну, по правде говоря, да...

- Пожалуйста, пойдемте со мной.

Сиеста пошла по коридору.

* * *

Сайто привели на кухню, расположенную позади столовой. Вдоль стены стоял ряд печей и духовок. Повара и другие девушки вроде Сиесты готовили стряпню.

- Подождите немного, ладно?

Сиеста усадила Сайто на стул и убежала внутрь кухни. Вскоре она возвратилась с полной тарелкой горячего тушеного мяса...

- Это мясо из остатков обеда дворян. Если вас это устроит...

- Можно есть?

- Ага. К сожалению это всего лишь объедки...

Доброта Сиесты тронула Сайто. Девочка была прямо-таки полной противоположностью Луизе. Он взял ложку и попробовал принесенное... Черт, как вкусно. Я сейчас расплачусь...

"Великолепно. Я щас расплачусь."

- Очень вкусно!


- Вот и хорошо! Пожалуйста, не спешите.

Сайто как будто попал в гастрономический сон. Сиеста все это время стояла и смотрела на него, мило улыбаясь.

- Разве вас не кормят?

- Эта девчонка лишила меня еды, когда я обозвал ее Луиза-Нулиза.

- О, нет! Вы не должны говорить подобные вещи дворянам!

- Дворяне-дурацкие дряни. Считают себя лучше других только потому, что владеют магией.

- Вы, вероятно, очень храбры...

Сиеста смотрела на него с нескрываемым удивлением. Сайто протянул ей пустую тарелку.

- Это было очень вкусно. Спасибо!

- Я рада, что вам понравилось. Не стесняйтесь приходить сюда, когда проголодаетесь. Мы всегда рады поделиться тем, что у нас есть.

Она была так добра! Сайто был тронут еще больше.

- Спасибо...

Он прослезился, чем немало удивил Сиесту.

- Ч-что с вами?

- Нет, ничего... Просто это - первый раз, когда со мной обращались как с человеком в этом мире... Я немного размяк...

- Н-ну, вы преувеличиваете...

- Вовсе нет. Во всяком случае, если тебе что-то понадобится, знай – я всегда помогу.

Ему не было никакого интереса стирать Луизино белье, поэтому он предпочел бы помочь этой девочке.

"Если так, тогда, пожалуйста, помогите мне подать десерты", – сказала Сиеста с улыбкой.

"Ладно", – кивнул Сайто с энтузиазмом.

* * *

Гора сладких пирогов была уложена на большой серебряный поднос... Сайто держал поднос, в то время как Сиеста брала с него пироги и разносила дворянам.

Один маг особенно выделялся среди толпы. У него были светлые вьющиеся волосы, расстегнутая белая рубашка, да и вообще он выглядел напыщенно. Из его кармана торчала роза. А вокруг него толпилось несколько парней:

- Ну, Гиш! С кем ты теперь гуляешь?

- Кто твоя любовь на этот раз, Гиш?

Похоже, того блондина с розой звали Гиш. Он поднес палец к губам.

- С кем я гуляю? Ха-ха. Всем известно, у меня никогда не было долговременной девушки. Очевидно, что цветок розы распускается для восхищения множества дам.

О, этот парень сравнивает себя с цветами розы. Эгоист, и ничего с этим не поделаешь. Это был тип самовлюбленного человека, что ставил себя выше всех его окружающих. Сайто впился в него взглядом, желая, чтобы тот поскорее умер.

В этот момент что-то выпало из кармана Гиша. Это был маленький пузырек с фиолетовой жидкостью.

Этот парень мне действительно не нравится, но надо бы ему сказать о пузырьке. Сайто окликнул Гиша.

- Эй, у вас из кармана выпала какая-та бутылка!

Но Гиш даже не обернулся. Этот парень меня игнорирует! Сайто отдал поднос Сиесте и подобрал бутылку.

- Я сказал, ты кое-что посеял, плейбой.

С этими словами он поставил бутылку на стол Гишу. Тот грозно посмотрел на Сайто и оттолкнул бутылку прочь.

- Это не мое. О чем ты?

Зато друзья Гиша обратили внимание на пузырек и немедленно развеселились:

- О? Это случаем не духи Монморанси?

- Точно! Только она смешивает себе духи такого цвета!

- Гиш, раз это выпало из твоего кармана, значит, ты сейчас ухлестываешь за Монморанси?

- Нет, стоп, послушайте! Это ошибка...

Внезапно к Гишу подошла какая-та девочка в коричневом плаще. Она была довольно мила, с чудесными каштановыми волосами. Судя по цвету плаща - студент-первогодка.

- Мистер Гиш...

Как только она это сказала, так сразу зарыдала.

- Я знала – вы и мисс Монморанси...

- Да нет же! Кэйти, слушай. Ты - та единственная, чей образ я храню в своем сердце...

Однако Кэйти влепила Гишу мощную пощечину:

- Эти духи, выпавшие из твоего кармана – прямое доказательство! Прощай!

Гиш потер покрасневшую щеку.

В это время с дальнего конца стола встала девочка с длинными вьющимися светлыми волосами и веснушками на лице. Сайто вспомнил, что именно с ней ругалась Луиза на Церемонии Призыва. Она быстрыми шагами пошла к Гишу. Настроена она была серьезно.

"Монморанси! Это - недоразумение! Я всего лишь сопровождал эту девицу во время поездки по лесам возле Ла Рошели..." – оправдывался Гиш, отрицательно качая головой. Тем временем он сам не заметил, как вспотел, и капли пота стекали у него по лбу.

- Так я и думала! Уже первогодок клеишь, да?!

- Пожалуйста, Монморанси Благоухающая, не надо! Когда твое прекрасное, как цветок розы, лицо застилает пелена гнева, мне становится нехорошо!

Монморанси взяла со стола бутылку с вином и вылила ее содержимое на прилизанную шевелюру Гиша.

"А еще... Ты - лжец!" – крикнула она и ушла прочь.

Вдруг стало тихо.

Гиш достал платок и начал вытирать голову, с драматизмом причитая:

- Девушки не ценят любовь. Никогда. О, любовь полна сюрпризов...

"Ага, и ты видел далеко не все", – подумал Сайто, забрал поднос у Сиесты и собрался вернуться к работе.

Внезапно его кликнул Гиш:

- Эй, ты, а ну стоять!

- Чего тебе?

Гиш величественно выпрямился на стуле и важно закинул ногу на ногу. Сайто уже начинало подташнивать от высокомерия в каждом его действии.

- Спасибо тебе, что поднял ту бутылочку, теперь репутация двух леди разрушена. Как думаешь искупить свою вину?

Сайто ответил вызывающим тоном:

- Эй, а нечего встречаться с двумя сразу!

Друзья Гиша рассмеялись.

- Точно, Гиш! Твой прокол!

Лицо ловеласа налилось краской.

- Слушай, прислужник. Когда ты сказал мне о бутылке, я же делал вид, что не замечаю, не так ли? Тяжело было раствориться в пространстве вместе с этой бутылкой?

- Еще как тяжело. А твои шашни с двумя девицами одновременно все равно бы вскрылись рано или поздно. А еще, я - не прислужник.

- Ах, ты...

Гиш фыркнул, выражая этим презрение к Сайто.

- А, ты, вероятно, тот простолюдин, вызванный Нулизой. Моя ошибка, что я ожидал от простолюдина тактичности дворянина. Можешь проваливать.

Терпение Сайто лопнуло. Хороший он мальчик или нет, но с этой высокомерной дрянью определенно надо было разобраться. Поэтому Сайто не удержался от комментария:

- Заткнись, высокомерная сволочь! Почему бы тебе не пойти стричь розы остаток жизни?

Глаза Гиша сузились:

- Ты, вероятно, не знаешь, как нужно обращаться с дворянином.

"К сожалению, я из того мира, где нет таких людей как дворяне", - Сайто говорил это, властно подняв правую руку, как бы передразнивая Гиша.

- Отлично. Я преподам тебе урок уважения. Лучший способ снять стресс.

Гиш встал.

- Забавно.

Сайто улыбнулся, а про себя подумал: "Во-первых, он мне с самого начала не нравился. Во-вторых, он встречается сразу с двумя девочками, но зато ни одна из них не красивей Луизы. И, в-третьих – он выставил меня дураком. Для меня этих причин достаточно, чтобы устроить драку. К тому же, я ударю его пару раз от имени Луизы. Все-таки она тоже девушка!"

"Начнем прямо тут?" – спросил Сайто.

Хотя Гиш был повыше его, он был довольно худым, и в целом казался слабее. Как говорится, ловеласам всегда не хватает денег и мускулов. Сайто тоже не отличался особой силой, но не думал о поражении. Гиш отвернулся.

- Что, решил сбежать?

- Не глупи. Не могу же я испачкать обеденные столы дворян кровью простолюдина? Я жду тебя во Дворе Вестри. Подходи, когда закончишь разносить пироги.

Взволнованно оглядываясь, друзья Гиша последовали за ним. Правда, один остался, но только для того, чтобы удостоверится, что противник не сбежит. Сиеста взволнованно глядела на Сайто, по ее телу пробежала дрожь. Он с усмешкой сказал девочке:

- Все нормально. Неужто я не смогу побить этого слабака? Подумаешь, дворянин...

- Вы... Вы же умрете...

- Что?

- Если вы действительно разозлите его...

Сиеста убежала прочь.

"О чем она? – бормотал Сайто. - Этот парень и вправду силен?"

Тем временем сзади подошла Луиза:

- Эй! Ты что творишь?! Я все видела!

- О, приветик, Луиза!

- Какой к черту приветик?! Дуэль - это тебе не кошек по помойкам ловить!!!

"Но тот парень правда бесит..." – с негодованием ответил Сайто.

Луиза вздохнула и удрученно опустила голову.

- Извинись перед ним.

- С какой это стати?

- Если хочешь жить – иди и извинись. Если сделаешь это сейчас, возможно, он простит тебя.

- Ты шутишь! С какого такого перепугу я должен перед ним извиняться?! Он первый оскорбил меня! А я всего лишь хотел помочь...

"Просто извинись", – сказал Луиза твердым голосом и взглянула на Сайто.

- Ни-за-что.

- Какой же ты упрямый... А знаешь что? Ты не победишь. Ты будешь изувечен. Честно говоря, тебе повезет, если ты вообще останешься в живых.

- Нельзя знать наверняка, пока не попробуешь, верно?

- Слушай, простолюдину никогда не победить мага!

- Так где тут Двор Вестри?

Сайто повернулся к выходу. Друг Гиша кивком указал ему путь:

- Туда, простолюдин.

"Ааа, супер! Просто супер! Почему мой фамильяр никогда меня не слушает?!" – с этими словами Луиза поплелась за Сайто.

* * *

Вестри был центральным двором, находившимся между башнями Огня и Ветра. Располагаясь с западной стороны, этот двор никогда не был залит солнцем и идеально подходил для дуэлей. А сейчас... это место было забито перешептывающимися студентами разных курсов.

"Господа! Это дуэль!" – Гиш со своей фирменной надменностью приветствовал зрителей, подняв над головой розу.

- Гиш будет драться с простолюдином Луизы!

"Вообще-то у меня тоже есть имя..." – обиженно подумал Сайто.

Гиш тем временем все еще приветствовал толпу. Когда он заметил Сайто, то развернулся к нему.

Противники встали посреди двора, сверля друг друга взглядами.

"Для начала, хочу сказать, что восхищаюсь тобой - ты не сбежал!" – поющим голосом сказал Гиш, вертя в руке свою розу.

- Я не из трусливых.

- Тогда начнем!

"Меньше болтай, больше действуй. – Сайто двинулся вперед. - В драках побеждает тот, кто ударил первым! Меня отделяют от Гиша каких-то десять шагов. Меня не волнует, маг он или дворянин; Я просто собираюсь опустить его задранный нос!"

Гиш со спокойной улыбкой наблюдал за Сайто, а когда тот сделал первые шаги в его сторону, чуть взмахнул розой. Один из лепестков медленно упал на землю... И превратился в бронзовую женщину-воина[6].

Высотой примерно с человека, существо было сделано из твердого металла. Его бронзовая кожа мерцала на солнце.

Это нечто встало на пути Сайто.

- И что это, черт вас обоих раздери?!

- Я маг, поэтому использую магию. Надеюсь, у тебя нет возражений?

- З-зачем тебе...

- Я, вероятно, забыл тебе сказать... Мое руническое имя - "Бронзовый". Гиш Бронзовый. Само собой, твоим противником будет мой бронзовый голем Валькирия.

- Эээ...

Воин-голем резко ударил Сайто кулаком в живот.

- Хааарг!

Сайто застонал и упал на землю. Неудивительно, учитывая то, что он получил удар бронзовым кулаком. Голем безо всяких эмоций смотрел на противника.

Из-за боли Сайто не мог подняться. "Вероятно, именно такое чувство бывает после удара боксера-профи", – думал он.

- Что, уже все?

Гиш выглядел недовольным. Из толпы людей выбежала Луиза.

- Гиш!

- Ой, Луиза! Извини, милочка, я позаимствую твоего фамильяра ненадолго.

Луиза тряхнула своими длинными волосами и сердито закричала Гишу:

- Довольно! К тому же, дуэли строжайше запрещены!

- Запрещены только дуэли между дворянами. Никто не запрещал дуэли между дворянами и простолюдинами.

Луиза не знала что сказать:

- Э-э... это потому что ничего подобного никогда и не было...!

- Луиза, тебе нравится этот простолюдин?

Девочка покраснела от злости:

- Нет! Не говори ерунды! Просто я не могу стоять и смотреть, как избивают моего фамильяра!

- ...К-к-кого избивают? Я в порядке...

- Сайто!

Увидев, что он встает, Луиза выкрикнула его имя.

- ...Хе-хе, наконец-то ты назвала меня по имени.

Луиза затряслась.

- Теперь ты понял? Простолюдин никогда не победит мага!

- ...Меня просто застали врасплох. Я в порядке, отойди.

Сайто оттолкнул Луизу.

"Ого! Я не думал, что ты встанешь... Может, я был слишком мягок с тобой?" – сказал Гиш, провоцируя противника.

Сайто медленно двинулся к нему. Луиза пошла за ним и схватила за плечо:

- Ты должен остановиться! Дурак! Зачем ты встал?

Он стряхнул ее руку с плеча.

- Потому что он боится.

- Боится? Посмотри правде в глаза, чего ему боятся?!

"Заткнись", – буркнул Сайто и двинулся дальше.

- Э?

- Вы все начинаете действовать мне на нервы... Не разбираюсь я в этих дворянах и магах, для меня вы - кучка эгоистов. Что такого крутого в магии? Дураки.

Гиш со слабой ухмылкой наблюдал за Сайто:

- Чем раньше сдашься, тем целее будешь.

Сайто вздрогнул от злости и прорычал:

- Ничего страшного. Твоя статуэтка, кстати, слабая.

Улыбка Гиша испарилась. Правая рука голема ударила Сайто в лицо, и тот снова упал.

Теплая струйка крови стекала по его сломанному носу. Пытаясь остановить кровотечение, Сайто перевернулся на спину.

Блин... А магия - сила. Я дрался с разными, но такие удары получаю впервые.

Несмотря на боль, Сайто снова поднялся. Голем беспощадно ударил его ногой. Сайто опять встал. И снова упал от сильного удара. И снова, и снова, много раз подряд. Восьмой удар сломал Сайто правую руку. Его левый глаз заплыл, и он мог видеть только правым, что рука была согнута под странным углом.

Пока Сайто смотрел на свою поломанную руку, голем ударил его ногой в голову. Сильно стукнувшись о землю, Сайто лишился сознания. Когда он пришел в себя, первое, что он увидел, была голова Луизы на фоне ясного неба.

- Пожалуйста! Остановись!

Красные глаза Луизы налились слезами. Боль в груди мешала Сайто говорить. Однако, собрав волю в кулак, он прохрипел:

- ...Ты плачешь?

- Нет! Кто здесь должен плакать? Как бы то ни было, хватит. Ты и так держался молодцом. Я никогда не видел такого храброго простолюдина.

Его сломанная рука жутко болела. Сайто скривился:

- Черт... больно.

- Конечно, больно! А ты что думал?

Слезы стекали по лицу Луизы и падали на щеки Сайто.

- Ты - мой фамильяр, понятно? Я не собираюсь прощать тебе подобные тупые поступки!

Голос Гиша прервал их беседу:

- Ну, ты утихомирился?

- ...Попридержи коней. Дай отдышаться.

- Сайто!

Гиш улыбнулся и вновь встряхнул розу. На этот раз лепесток превратился в меч. Гиш взял его и бросил Сайто. Меч ткнулся в землю неподалеку от места, где тот пытался прийти в себя.

- Если хочешь продолжать, бери меч. Если же нет, просто скажи: "Извините, мистер Гиш". Тогда я прощу тебя, и мы мирно разойдемся.

"Не оскорбляй его!" – крикнула Луиза.

Но Гиш игнорировал ее и продолжал:

- Понимаешь меня? Меч. Другими словами, оружие. Это то, что нужно вам, простолюдинам, чтобы хоть как-то тягаться с дворянами. Так что, если хочешь продолжать, бери меч.

Сайто потянулся к мечу правой рукой. Но так как она была сломана, он почувствовал резкую боль. Луиза остановила его.

- Нет! Я не позволю тебе сделать этого! Если ты возьмешь меч, Гиш примется за тебя всерьез!

"Я не могу вернуться в свой мир... Это означает, что я должен жить здесь, верно?" – бормотал Сайто самому себе, он даже не смотрел на Луизу.

- Верно. Но причем здесь это?!!

Луиза крепко держала его правую руку. Сайто сказал чистым строгим голосом:

- Я согласен быть фамильяром... Я могу спать на полу... Могу есть отбросы... Стирать белье? Тоже могу. У меня просто нет выбора.

Сайто сделал паузу и сжал левую руку в кулак.

- Но...

- Что?

- Я никогда не склоню головы! Никогда!

Собрав последние силы, Сайто заставил себя подняться. Оттолкнув Луизу, он резко схватил меч левой рукой.

В тот же миг... Руны на его руке вспыхнули ярким светом.



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 17:33 | Сообщение # 5
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline
Глава 3. Часть 2


* * *

Но давайте немного отвлечемся и вернемся в кабинет Директора.

Мистер Кольбер впопыхах объяснил Осману про руны на руке мальчика, призванного на Весенней Церемонии... Он рассказал, что руны появились у того на руке, как знак договора между ним и Луизой. И, конечно же, он рассказал, что когда он начал копаться в старых книгах...

"Вы обнаружили, что это руны фамильяра Основателя Бримира - Гандальва[2]?" - Осман пристально рассматривал эскизы рун.

- Да! Руны на руке мальчика абсолютно идентичны рунам знаменитого фамильяра Гандальва!

- Вывод?

"Этот мальчик - Гандальв! Что же это, как не важные новости, Старейшина Осман?" - Кольбер вытер пот со своей лысеющей головы.

- Хм... Однозначно, это - те самые руны. Но не думаю что простолюдину достаточно рун на руке, чтобы стать Гандальвом... Интересно, как такое могло произойти...

- Так что мы будет делать?

- Ну, пока рано делать выводы.

- И то верно.

Мистер Осман барабанил пальцами по столу.

В это время в дверь постучали.

- Кто там?

Из-за двери раздался голос мисс Лонгвиль:

- Это я, Старейшина Осман.

- Что случилось?

- Похоже, кто-то из наших студентов устроил дуэль во Дворе Вестри. Это вызвало настоящий ажиотаж. Несколько учителей пошли туда, чтобы разнять их, но не смогли пробиться сквозь толпу.

- У этих благородных детишек слишком много свободного времени! Кто дерется?

- Гиш де Грамон.

- А, этот тупой сын Грамона! Он - еще больший бабник, чем его папаша. Я не удивлюсь, если он уже поволочился за каждой девчонкой в школе. А кто его противник?

- ...Ну, он - не маг. Мне сказали, что это - фамильяр мисс Вальер.

Осман и Кольбер переглянулись.

- Учителя просят разрешения на использование Колокола Сна для остановки дуэли.

Глаза Османа расширились.

- Это смешно. Нет нужды использовать столь ценный артефакт для остановки детских потасовок. Пусть развлекутся.

- Поняла.

Мисс Лонгвиль удалилась.

Кольбер сглотнул и осуждающе взглянул на Османа:

- Старейшина Осман!

- М?

Мистер Осман подошел к большому настенному зеркалу, взмахнул посохом, и зеркало показало ситуацию во Дворе Вестри...

* * *

Сайто был удивлен. В тот момент, как он взял в руки меч, вся боль как будто испарилась. Он увидел, что руны на его левой руке пылали. И...

Мое тело кажется таким легким. Мне кажется, я прямо сейчас могу взлететь!

Кроме того, меч в его руке также был легким как перышко. И таким знакомым... Будто он всю жизнь был мечником!

Странно. До этого я никогда не брал в руки меч...

Увидев Сайто с мечом, Гиш злобно ухмыльнулся:

- Во-первых, позволь мне тебя поздравить. Первый раз вижу такого стойкого простолюдина.

С этими словами он начал вращать свою розу.

Похоже та роза у него что-то вроде волшебной палочки. И, правда, как я смогу до него добраться?

Сайто был удивлен тем, что он вообще мог здраво мыслить.

Я был так избит. А сейчас будто мгновенно исцелился. Что со мной?

Голем Гиша снова бросился в атаку.

Тупая жестянка!

Статуя мистической Валькирии приближалась к Сайто будто в замедленном кино.

"Что за черт? – думал Сайто. - Меня как боксерскую грушу избивала эта груда металлолома?!"

Сайто взмахнул мечом.

Гиш от удивления потерял дар речи: его голем как глиняный горшок был разрублен на две половинки... Они упали на землю с громким клацаньем.

Сайто, не теряя времени даром, побежал к Гишу. Паникуя, тот неистово взмахнул своей розой – шесть лепестков упали на землю и превратились в новых големов. Семь големов – это предел, что мог наколдовать Гиш. Да ему бы и в голову не пришло вызвать сразу всех в битве с простолюдином.

Големы окружили Сайто и бросились в атаку. Пятеро было повержено в тот же миг. Это произошло так быстро, что никто не мог даже разглядеть лезвия меча, хотя все пытались понять, что это за сверхчеловеческие способности.

Шестой же решил вернуться к Гишу, но меч догнал и его...

- Приветик!!

Удар по лицу свалил Гиша на землю.

Он увидел торжественно стоящего над ним Сайто.

"Я не хочу умирать!" - подумал Гиш, защищая голову руками. И тут же услышал звук опускающегося лезвия...

Когда он открыл глаза...

Меч был воткнут в землю справа от головы Гиша.

"Продолжим?" – спросил Сайто.

Гиш отрицательно покачал головой. Он был наголову разбит. И сказал упавшим голосом:

- Я... Я сдаюсь...

Сайто оставил меч в земле, развернулся и пошел прочь.

Позади себя он слышал выкрики: "Ух, этот фамильяр силен!" или "Вот это да, Гиш проиграл простолюдину!"

Я... победил?

Но как?

Сайто был в раздумьях

...Что же со мной было?

Я вдруг стал таким беспощадным.

Мое тело стало легким, как перышко. И следующее, что я увидел, были разрубленные големы Гиша...

Я даже не знал, что умею драться с мечом.

Хотя, собственно, какая разница. Я победил, и это - факт. Потом подумаю над этим. Потому что сейчас я устал, как собака. И спать хочу.

Он увидел, как Луиза бежит к нему.

"Эй, а ведь я победил!" – хотел он было крикнуть, но его ноги подкосились.

Он чувствовал, как сознание покидает его. Сайто упал в обморок.

Когда Луиза увидела, что он падает, она побежала изо всех сил, чтобы поддержать его, но не успела. Сайто с глухим стуком грохнулся на землю.

"Сайто!" – Луиза трясла его. Похоже, он не умер.

- Гии...

Затем она услышала храп. Да, похоже, он уснул.

- Спит...

Луиза облегченно вздохнула.

Гиш встал. Дар речи потихоньку возвращался к нему...

- Луиза, что это за парень? Он так легко победил моих Валькирий...

- Он - всего лишь простолюдин.

- Что-то я сомневаюсь, что моих големов так легко победил всего лишь простолюдин.

- Ну, вероятно, ты слишком слаб...

Луиза попыталась поднять Сайто, но это было слишком тяжело для нее.

- Аа, блин! Ты такой тяжелый! Черт, тупица!

Кто-то из толпы наложил на Сайто заклинание Левитации.

Луиза начала подталкивать парящее тело Сайто по направлению к комнатам. Ей нужно было уложить его на постель. Луиза утерла слезы рукавом. Он выглядел настолько изможденным, что она еле сдерживалась, чтобы не зарыдать. Он выглядел так бодро с мечом, но сейчас он был чуть ли не на пороге смерти. Сейчас это было важнее, чем победа Сайто.

Держу пари, этому дураку было бы все равно, если бы он умер. Быть таким упорным, когда ты всего лишь простолюдин... "Ты - мой фамильяр, так почему ты меня не слушаешься?!" – вопила Луиза на Сайто. Ее облегчение быстро сменилось раздражением.

* * *

Осман и Кольбер также наблюдали за дуэль через Зеркало Дальновидения. Сейчас они удивленно переглянулись.

- Старейшина Осман.

- Хм...

- Этот простолюдин и вправду победил...

- Хм...

- Гиш - всего лишь маг-точка, но даже он не должен был проиграть простолюдину. Какая скорость! Никогда не видел подобных простолюдинов! Несомненно – он Гандальв!

- Хм...

Мистер Кольбер взглянул на Османа:

- Старейшина Осман. Мы должны немедленно сообщить об этом во Дворец и ждать указаний...

- Не нужно.

Мистер Осман говорил серьезно, поглаживая свою белую бороду.

- Но, Директор! Это - самое большое открытие столетия! Второе пришествие Гандальва в современный мир!

- Мистер Кольбер. Гандальв – не обычный фамильяр.

- Разумеется! Это - фамильяр самого Бримира! Никто не знает его истинной внешности, но известно, что он был призван защищать Основателя Бримира во время чтения заклинаний.

- Верно. Основатель Бримир читал заклинания очень долго... Однако от этого его заклинания становились невероятно сильными. И, как вам известно, маги очень уязвимы в момент чтения заклинания. Гандальв охранял Бримира именно в этот момент. Эта сила...

Кольбер нетерпеливо слушал, и, в конце концов, перебил Османа:

- Это могло уничтожить многотысячную армию! Обычные волшебники – ничто по сравнению с этим!

- Ну и, мистер Кольбер...

- Что?

- Тот мальчик. Он ведь простолюдин, так?

- Да. Я даже проверил его заклинанием "Обнаружение Магии" когда мисс Вальер его призвала на Весенней Церемонии Призыва...

- И что же заставило его вдруг стать Гандальвом?

- Думаю, что мисс Вальер, но...

- Она, вероятно - очень одаренный маг, так?

- Не совсем. Скорее, она - просто бездарный маг...

- Странный дуэт, надо сказать.

- Да.

- Как же бездарный маг заставил простого мальчика стать Гандальвом? Парадокс. Я даже не могу представить дальнейшее развитие событий.

- Действительно...

- В любом случае, не стоит сообщать о нашем Гандальве и о его хозяйке этим бездарям во дворце. Только дай им подобную игрушку, как они тут же развяжут ненужную войну. У советников есть слишком много свободного времени...

- О, вы правы. Извините, что не учел такого поворота событий.

- Я возьму ответственность на себя. И, прошу вас, не надо больше никому говорить про все это.

- Д-да! Я понял!

Мистер Осман оперся на свой посох и взглянул в окно. Похоже, он был погружен в раздумья.

Легендарный фамильяр Гандальв... Еще бы узнать, какое обличье он имел раньше...

Кольбер пробурчал, как во сне:

- В легенде говорится, что Гандальв мог использовать любое оружие для того, чтобы победить врагов...

- Хм...

- Значит, у него как минимум были руки...

* * *

Лучи утреннего солнца разбудили Сайто. Все его тело было в бинтах.

А, черт.

Я дрался с Гишем и был сильно изранен...

Зато я все-таки победил его, используя тот меч...

И упал в обморок...

Он был в комнате Луизы. Непонятно почему, но он лежал в ее постели. Сама Луиза спала, сидя за столом.

Он посмотрел на руны на своей левой руке. Точно, когда они сияли, он почувствовал легкость в теле, меч, который он никогда ранее не держал, стал как бы продолжением его руки, и он легко порубил тех големов на капусту... Но сейчас руны не светились...

Что же со мной тогда было...?

Пока он разглядывал свою левую руку, раздался стук, и дверь в комнату открылась. Это была Сиеста. Та девочка-простолюдинка, накормившая его на кухне. Она была одета в свою обычную форму горничной.

Сиеста взглянула на Сайто и улыбнулась. На серебряном подносе она несла немного хлеба и воды.

- Сиеста...?

- Так вы уже проснулись, мистер Сайто?

- Ну... да, я...

- После всего случившегося мисс Вальер притащила вас сюда и уложила спать. Она попросила учителя наложить на вас заклинание Лечения. Вы были очень серьезно ранены.

- Заклинание Лечения?

- Да. Магия заживления ран. А вы не знали?

- Неа...

Сайто помотал головой. Сиеста удивилась, что он не знает даже основных понятий, но решила промолчать.

- Мисс Вальер заплатила за необходимые для лечения реагенты, так что не волнуйтесь.

Сайто выглядел обеспокоенным:

- Те реагенты стоили дорого?

- Ну, простолюдину это точно было бы не по карману.

Сайто попытался встать, но на него накатила волна боли.

- Ай!

- Ой, вы не должны двигаться! Ваши раны были настолько серьезными, что даже заклинание Лечения не смогло полностью их исцелить! Вам нужно отдыхать!

Сайто кивнул и лег на спину.

- Я принесла вам поесть. Пожалуйста, поешьте.

Сиеста поставила поднос на кровать.

- Спасибо... А как долго я спал?

- Три дня и три ночи подряд. Все боялись, что вы не проснетесь...

- Все?

- Весь персонал кухни...

Сиеста смущенно опустила глаза.

- В чем дело?

- Эм... Простите меня. За то, что я тогда убежала.

Она говорила о том, когда она убежала, испугавшись, что Сайто рассердил Гиша.

- Все нормально. Не стоит извиняться.

- Мы, простолюдины, всегда боялись дворян, ведь они умеют колдовать...

Сиеста внезапно подняла голову. Ее глаза радостно сверкали.

- Но я больше не боюсь! Я была очень вдохновлена вашим примером! Вы победили дворянина, хотя вы - всего лишь простолюдин!

- Правда... Ха-ха...

Хотя я сам не знаю, как я победил...

Несколько смущенный Сайто почесал затылок. Только тогда он понял, что чесал правой рукой – а ведь она была сломана. Сейчас же все было нормально. Конечно было немного больно, но кость уже срослась.

"Ого, вот это магия, – восхищенно думал Сайто... Думаю этим и вправду надо гордиться".

- Так ты ухаживала за мной все это время?

- О, нет, не я. За вами ухаживала мисс Вальер...

- Луиза?!

- Ага. Она меняла вам бинты и вытирала пот с лица... Она практически не спала, и сейчас притомилась.

Луиза мирно посапывала за столом. У нее были темные круги под глазами.

"Она так восхитительна, когда спит. Как ангел. Значит, она иногда может быть доброй", - подумал он. Внезапно ее лицо стало еще более симпатичным.

Потому что она открыла глаза.

- Ааааааа...

Луиза широко зевнула и посмотрела на Сайто.

- Аа. Ты проснулся.

- Типа того...

Сайто опустил глаза. Он подумал, что должен поблагодарить ее.

- Эмм, Луиза...

- Что?

- Спасибо. И извини, что доставил тебе столько хлопот.

Луиза молча встала и подошла к Сайто.

Его сердце начало биться быстрее. Вероятно, сейчас она скажет что-нибудь эдакое "Ты такой великолепный, Сайто"! И может даже поцелует...

Но этого не случилось.

Луиза скинула с Сайто одеяло и схватила его за шкирку.

- Если ты уже в порядке, прочь с моей кровати!!!

Затем она стащила Сайто с постели.

- Ай! Ой! Больно же!

Сайто грохнулся на пол.

- Эй, я, вообще-то - больной человек!

- Если тебе хватает сил жаловаться, тебе хватит сил и на кое-что еще.

Сайто поднялся. Его тело все еще болело, но он игнорировал боль. Судя по всему, поспать ему больше не удастся.

"Ну, раз все хорошо, я пойду..." - Сиеста с вежливой улыбкой вышла. Точнее, выбежала. Луиза бросила Сайто гору одежды и белья.

- Эй!

- Это то, что накопилось, пока ты спал. Начнешь стирку, как только уберешь комнату. Приступай!

- Ну, знаешь...

Луиза с презрением взглянула на Сайто:

- Что? Думаешь, раз побил Гиша, на тебя будут по-другому смотреть? Думаешь, тебя поздравят? Ты тупой что ли?

Сайто обиженно взглянул на Луизу. Он решил отбросить все мысли о том, что она была симпатична... Но все же... когда она сидела на кровати, свесив ножки, она была привлекательна. Ее длинные земляничные волосы развевались, красноватые глаза злобно сверкали... Она была груба, высокомерна и эгоистична – но все же она была привлекательной. Торжествующе подняв пальчик, Луиза сказала:

- И не забудь! Ты – мой фамильяр!

Перевод на русский: -=Reaper=- , Jarex
Корректор: Tonkatsu



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 17:43 | Сообщение # 6
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Глава 4: День Фамильяра


Прошла неделя с тех пор, как Сайто стал фамильяром Луизы в Академии Волшебства Тристейна. Если вкратце обрисовать каждый день его новой жизни, то в среднем он выглядел бы так.

Перво-наперво, как все люди и звери Тристейна, он вставал утром. Кроватью ему, как обычно, служил пол, однако по сравнению с первыми ночами в Академии Сайто нашел способ улучшить себе постель. Обнаружив, что на твердом полу для молодого организма спать тяжело, он попросил Сиесту принести ему немного сена из конюшни. Теперь Сайто спал на мягкой подстилке, завернувшись в одеяло, котором его "щедро одарила" его хозяйка.

Луиза называла импровизированную кровать Сайто "Куринным гнездом" потому, что куры спали на сене, да и к тому же он должен был будить Луизу каждое утро как петух.

Но для него же было бы лучше просыпаться первым.

"Фамильяр, которого будит его же хозяин – тупой фамильяр, а тупых фамильяров наказывают!" – постоянно напоминала ему Луиза.

Когда Сайто не будил ее, он лишался завтрака.

Проснувшись, Луиза сама надевала нижнее белье. А Сайто как всегда одевал ее в школьную форму. Фамильяр каждый раз, затаив дыхание, смотрел на свою хозяйку в нижнем белье. Говорят, что к красоте своей любовницы привыкаешь за три дня, но Сайто вряд ли привыкнет скоро. Вероятно, потому что он - ее фамильяр, а не любовник. Хотя, Сайто убеждал себя, что он являлся именно любовником, но в несколько другом смысле. Разве что Луиза относилась к нему как к слуге...

Само собой, каждый день видеть симпатичную девчонку в полуголом виде приятно, но унижаться тоже не хотелось. Надевая на Луизу обувь, он не мог скрыть раздражения. Теперь ему это прощалось, но когда Сайто пытался возмутиться вслух, то всегда получал один ответ:

- Грубый фамильяр должен быть наказан своим хозяином.

Если Сайто упоминал о размере груди Луизы или говорил что-нибудь вроде: "А свои бугорки будешь приводит в порядок сама", - то сразу же лишался завтрака.

Будучи одетой в школьную форму, состоящую из черного плаща, белой блузки и серой плиссированной юбки, Луиза шла умываться и чистить зубы. Поскольку в комнате не было водопровода, Сайто приходилось бегать с ведром к фонтану. Ну и, конечно же, Луиза не собиралась умываться самостоятельно. Поэтому умывать ее приходилось Сайто...

Однажды утром, вытирая полотенцем лицо своей хозяйки, Сайто взял небольшой кусочек угля и слегка разрисовал лицо Луизы[7]. Видя свое художество, он едва сдерживался, чтобы не засмеяться. Сайто поклонился и сказал:

- Госпожа. Вы сегодня – само воплощение красоты.

Луиза еще толком не проснулась, поэтому только заторможено ответила:

- ...ты опять что-то задумал?

- Я? Я - всего лишь скромный слуга своей госпожи. Да как я посмею!

Луиза с подозрением отнеслась к внезапному приступу вежливости Сайто, но так как она уже опаздывала на занятия, дальше расспрашивать его не стала...

C ее розовыми щечками, очаровательными красноватыми глазами и губками, будто вырезанными из коралла, она не нуждалась в косметике и прекрасно это понимала. Другими словами это означало, что она редко смотрелась в зеркало. И этот день не был исключением. В результате она даже и не думала, что Сайто уже сделал ей особый макияж.

Луиза направилась в класс, так и не встретив никого по пути.

Запыхавшись, она открыла дверь и ввалилась в аудиторию. Все как один, ее одноклассники удивленно взглянули на нее и заливисто рассмеялись.

- Эй, хорошо выглядишь, Луиза!

- О, боже мой! Так это ты!

А после того, как мистер Кольбер оценил ее "элегантные очки и усики", нарисованные на ее лице, Луиза впала в бешенство. Она вышла в коридор, где Сайто уже валялся на полу от смеха, всыпала ему десяток ударов и лишила еды на весь день.

Луиза полагала, что фамильяр, считающий, что лицо его хозяйки ни что иное, как холст, является родственником демонов, которые выступали против Основателя Бримира и его армии богов-помощников, и такие вот демоны не были достойны хлеба и супа, предоставляемых Леди Королевой.

* * *

После завтрака Сайто занимался уборкой комнаты Луизы. Это было вдумчивое махание метлой и протирка стола и окон тряпкой.

А после этого приходилось заниматься одуреть-какой-приятной стиркой белья. Он брал стиральную доску и одежду Луизы и направлялся к фонтану. Никакой тебе теплой воды, лишь ледяная струя из фонтана, от которой дубеют пальцы. Нижнее белье Луизы было дорогостоящим со всякими ленточками и оборками. Он бы лишился еды, если бы хоть что-нибудь порвалось, поэтому стирал очень деликатно. Это было весьма мучительное занятие. Однажды, перестирав все, Сайто оставил в общей куче одну пару с немного порванной резинкой. Несколько дней спустя Луиза отправилась в класс, надев те трусики. Резинка лопнула, трусы соскочили и опутали ноги Луизы.

В то время, когда это случилось, она была как раз на верхней ступеньке лестницы и красиво скатилась вниз. К счастью, поблизости никого не было, так что никто не увидел, как Луиза с голой попкой стремительно катилась по лестнице, и ее репутация была спасена. Понимая, что дело может дойти до убийства, Сайто старался не смотреть под ее юбку, пока многократно извинялся перед Луизой, лежащей в полубессознательном состоянии внизу лестницы. Он не собирался раздувать эту ситуацию даже до невинной шутки. К счастью, он осознал: еще бы чуть-чуть – и позора на всю школу не избежать.

Когда Луиза пришла в себя, она кинула порванные трусы мирно сидевшему на соломенной постели Сайто:

- Это была порванная пара.

- Истинно так, хозяйка.

Голос Луизы дрожал от гнева:

- Я жду оправданий.

"Во всем виновата вода из фонтана, хозяйка. Она настолько холодная, что мои пальцы леденеют в ней. Я думаю, что резинка тоже не выдержала ", – ответил Сайто.

- То есть, ты считаешь, что во всем виновата резинка?

- Я считаю, что в этом виновата вода. Потому что она плохая. Вероятно, на ней лежит древнее проклятие разрыва резинок.

- В таком случае, я не думаю, что должна кормить моего фамильяра супом из это плохой воды.

- Премного благодарен.

- Думаю, воде хватит трех дней, чтобы исправиться.

Сайто был лишен еды на три дня.

* * *

Однако все эти три дня Сайто был в прекрасной форме. Он делал перед Луизой угнетенный вид, а сам периодически захаживал в столовую позади Обеденного зала Альвис, где прекрасная Сиеста всегда готова была накормить его мясом. Да что там – он ходил туда даже тогда, когда Луиза не лишала его еды. Тот убогий суп, который его хозяйка называла "Щедрым благословением Леди Королевы", Сайто таковым не считал.

Естественно, он скрывал свои посещения кухни от Луизы. Она была непреклонна в том, чтобы не позволять ему лишнего, пока он не исправит свое поведение, так что была бы катастрофа, если бы она узнала, что его каждый день досыта кормят вкусным тушеным мясом. Луиза бы запретила Сайто посещать кухню в целях "воспитания" своего фамильяра.

В общем, она была в неведении. Как бы то ни было, Сайто в сто раз больше предпочитал Сиесту и ее кухню каким-то Королевам и Бримирам, которых никогда не встречал.

* * *

Однажды утром, съев перед Луизой свой суп, он пошел на кухню. К слову, после его победы над Гишем, Сайто был очень популярен среди тамошних поваров.

- Наш Меч идет!

Того, кто это крикнул, звали Марто – он был шеф-поваром, на кухне. Ему было примерно под сорок, но, не смотря на свой возраст, он был полноват, весел и бодр. Хоть он и был простолюдином, зарабатывал он не меньше чем дворянин низшего класса, чем, конечно же, гордился. Одетый просто, но со вкусом, он бодренько раздавал приказания другим поварам.

Несмотря на свою высокую должность шеф-повара в Академии Волшебства Тристейна, Марто также не питал любви ни к магии, ни к самим дворянам. Он прозвал Сайто, победившего Гиша с помощью меча, "Наш Меч" и очень уважал мальчика. Поэтому кухня была своего рода оазисом для Сайто.

Мальчик сел на стул, и Сиеста как всегда с радостью принесла ему тарелку мяса и мягкого белого хлеба.

- Спасибо.

"Сегодня у нас особое предложение", – сказала Сиеста, мило улыбаясь.

Сайто с любопытством поддел кусок мяса своей ложкой и попробовал:

- Ого, это восхитительно! Это - самое вкусное из того, что я ел!

Тем временем Марто приблизился к столу, держа в руках нож:

- Еще бы. Этим мясом мы кормим дворянских детишек.

- Поверить не могу, что они такое каждый день едят...

Марто фыркнул, услышав комментарий Сайто:

- Хех! Они могут пользоваться магией, чтобы создавать горшки, кастрюли, да что там – даже крепости из грязи, а как насчет создания драгоценностей одним лишь взглядом или управления драконами! Но ведь готовка – это тоже своего рода волшебство, правда, Сайто?

Мальчик кивнул:

- Совершенно верно.

"Эх, хороший ты человек! – Марто положил руку на плечо Сайто. - Наш Меч! Позволь мне поцеловать тебя в лоб! Давай! Я настаиваю!"

"Не стоит. И прекратите меня так называть", – сказал Сайто.

- Почему?

- Ну, это как-то... по-фэнтезийному.

Марто протестующее скрестил руки:.

- Но ведь ты порубил големов на мелкие кусочки! Не так ли?

- Ну, вроде того.

- Ну, так расскажи, где ты так научился владеть мечом? Расскажи, к кому мне обратиться, чтобы получить пару уроков?

Марто посмотрел Сайто в глаза. Он каждый раз задавал этот вопрос, и каждый раз получал ответ:

- Да не знаю я. Я до того случая и меч-то в руках никогда не держал. Мое тело будто двигалось само по себе.

"Эй, парни! Вы слышали?!" – крикнул Марто, и его голос разнесся эхом по всей кухне.

С кухни хором ответили:

- Мы слышим вас, начальник!

- Вот это, я понимаю, настоящий мастер! Никогда не хвастается! Смотрите и учитесь! Настоящий мастер никогда не кичится!

С кухни хором ответили:

- Настоящий мастер никогда не кичится!

Марто вновь повернулся к Сайто:

- Знаешь, Наш Меч, ты мне нравишься все больше и больше. Ну, так что там насчет этого?

- Эм, насчет чего...?

Сайто всегда говорил правду, но Марто думал что он просто скромничает. Его это немного смущало, так как он понимал, что обманывает добродушного человека. Сайто взглянул на свои руны на левой руке. С того дня они больше не светились. Хотел бы я знать, что это было... Даже когда Сайто опустил глаза на руны, Марто истолковал это как смущение.

Шеф-повар окликнул Сиесту:

- Сиеста!

"Да?" - Девочка как всегда, ответила бодро и радостно.

- Принеси-ка нашему герою лучшего Альбионского.

Ее улыбка расцвела, она достала из-под стойки бутылку вина и налила Сайто полный бокал. Затем она с интересом наблюдала, как щеки Сайто розовеют от выпитого. Это все повторяется каждый раз: Сайто приходит на кухню, Марто восхищается им, ну и Сиеста все больше уважает Сайто.

* * *

Хотя этот день был не совсем обычным... из-за темно-красной тени, шпионящей за Сайто из окна кухни. Один из поваров обратил на это внимание:

- Эй, там что-то за окном.

Тень зашипела и тут же исчезла.

* * *

Ну и, после завтрака, уборки и стирки, он сопровождал Луизу в класс. Первое время он сидел на полу, но вскоре Луиза обнаружила, что в таком положении он быстро находит себе объект для наблюдений в виде юбок одноклассниц, и ей пришлось разрешить ему сидеть на стуле. Ну и, конечно же, она объяснила Сайто, что если он будет таращиться по сторонам, он лишиться обеда.

Поначалу уроки удивляли Сайто: превращение воды в вино, смешение различных реагентов для получения зелий, создание огненных шаров из ничего, выбрасывание палок и коробок в окно заклинанием Левитации (где их ловили фамильяры) и разные другие фокусы... Но через некоторое время Сайто начал привыкать к чудесам. И начал спать на уроках. Учителя и сама Луиза осуждали такое поведение, но не было правил, запрещающих фамильярам спать на занятиях. Окинув классы взглядом, можно было увидеть множество спящих на уроках ночных фамильяров, например, сов. Собственно, если бы Луиза или учителя разбудили Сайто, это означало бы, что они признали в нем человека. Девочка сжимала губы от желания высказать своему спящему фамильяру все, что она о нем думает, но не могла: сделав это – значит признать, что он является чем-то большим, нежели слуга.

* * *

В тот солнечный день Сайто похрапывал на одном из уроков. Вино, выпитое утром, давало о себе знать, и мальчик погрузился в мир сладких сновидений... К слову, сон был невероятный.

В том сне Сайто спал на своей соломенной подстилке, как вдруг к нему пришла Луиза.

- Луиза, что случилось...?

Услышав, как Сайто пробормотал ее имя, девочка бросила быстрый взгляд на него.

- Не можешь заснуть? Ой, кажется я... может я смогу помочь. Муррр.

"Что он там бормочет во сне", - подумала Луиза и опять перевела взгляд на доску.

- ... Муррр, не надо меня так обнимать...

Луиза удивленно посмотрела на Сайто. Другие студенты тоже услышали его бормотание и стали прислушиваться к нему.

- ... О, мой слуга, хоть ты и трудишься весь день, ты так хорош в постели...

Струйка слюны потекла изо рта Сайто – он продолжал наслаждаться своим сном...

Луиза схватила его за плечи и потрясла:

- Эй! Что там у тебя за сон?!

Ее одноклассники рассмеялись. Маликорн Ветряной отпустил едкий комментарий:

- Ай-яй-яй, Луиза! Так вот чем вы с фамильяром занимаетесь по ночам?! Я поражен!

Студентки начали перешептываться.

- Постойте! Это у него всего лишь сонный бред! Черт! Проснись же!


- Луизочка, мой котенок, ну хватит лизать меня там...

Класс снова взорвался смехом, да таким, что чуть потолок не обрушился.

Луиза столкнула Сайто со стула, резко выдергивая его из мира снов в жестокую реальность.

- Ч-что происходит?!

- С каких это пор я навещаю тебя по ночам?!


Луиза скрестила руки и грозно посмотрела на Сайто.

Тот помотал головой, еще больше рассмешив класс.

- Сайто, быстро объясни этим грубиянам, что я ночью не встаю со своей постели!

- Эй, все! Это был просто сон. Луиза никогда бы не сделала ничего подобного.

Студенты разочарованно вздохнули.

- Разве это не очевидно? Я никогда бы не сделала ничего подобного! Тем более с этой тварью! С этой тварью! Это даже не смешно – представить, что я кувыркаюсь в постели с этой низшей формой жизни!

Луиза разгневанно глядела на Сайто.

"Но иногда я вижу вещие сны", - невинно улыбнулся он.

"Верно! Сны иногда показывают нам будущее!" – крикнул кто-то в подтверждение.

- Ну, моя хозяйка, с ее-то характером, вряд ли станет хорошей любовницей.

Большинство студентов закивало. Луиза окинула Сайто злобным взглядом, но было слишком поздно. Он раззадорился:

- Когда моя бедная хозяйка расстроена, она ищет утешения в постели своего скромного фамильяра...

Луиза положила руки на бедра и крикнула на Сайто:

- Довольно! А теперь захлопни пасть!

Однако он игнорировал ее замечания:

- ...и когда она ко мне приходит, мне приходится отбиваться...

Сайто зашел слишком далеко. Плечи Луизы задрожали.

- ...и напоминать ей: "Это не ваше место для сна, моя хозяйка!"

Класс зааплодировал. Сайто элегантно поклонился и сел на место.

Луиза ударила его ногой, и он скатился на пол.

- Не бей меня!

Но девочка не видела причин останавливаться. Ее взгляд был направлен на объект избиения, а плечи как всегда дрожали от еле сдерживающейся ярости,

А еще, за Сайто наблюдала темно-красная тень.

Это была саламандра Кирхе. Она смотрела на Сайто из-под стула.

"Хм? – заметив это, Сайто махнул ей рукой. - А, ты же - саламандра Кирхе? Я помню твое имя. Как там это... А, точно, Пламя. Пламя".

Сайто хотел погладить ее, но она отмахнулась своим огненным хвостом и поползла обратно к хозяйке.

- С чего бы этой ящерице следить за мной?

Сайто почесал голову.

* * *

И в то время, как он строил догадки по поводу саламандры в классе...

В кабинете Директора секретарь мисс Лонгвиль заполняла какие-то бланки. На мгновение она оторвалась от бумаг и взглянула на стол из секвойи, за которым мирно похрапывал Старейшина Осман. Губы Лонгвиль растянулись в злобной ухмылке – такой ее еще никто не видел. Она встала из-за стола. Шепотом пробормотав заклинание "Покой", она тихо вышла из кабинета, не разбудив Османа. Секретарша направлялась в сокровищницу, которая находилась этажом ниже кабинета Директора.

Спустившись по лестнице, она подошла к массивной железной двери. Та была заперта на тяжелый стальной засов и, конечно же, на массивный железный замок. В этом месте содержались особые предметы, многие из которых были обнаружены даже раньше, чем была построена эта Академия. Осмотревшись, мисс Лонгвиль достала из кармана свою палочку. Она была размером с карандаш, но по мановению руки превращалась в элегантный посох. Мисс Лонгвиль произнесла новое заклинание. Затем она указала посохом на замок. Однако... ничего не произошло.

- Так я и думала, тут нужно что-то посильнее заклинания Отпирания.

Ухмыляясь, она начала читать другое заклинание. То было заклинание Трансмутации. Закончив, она вновь прикоснулась посохом к замку. Снова ничего.

"Похоже, эта магическая защита была наложена магом-квадратом", – пробормотала Лонгвиль.

Заклинание "Укрепление" защищало металл от коррозии и разложения. Предмет, на который было наложено это заклинание, был защищен от любых химических реакций и мог храниться веками. Даже магия трансмутации не смогло бы ничего сделать с предметом, защищенным этим заклинанием. Ну, только если маг, накладывающий трансмутацию, был бы более сильным, чем маг, наложивший укрепляющее заклинание...

Как бы то ни было, маг, наложивший заклинание на эту дверь был чрезвычайно силен, раз даже мисс Лонгвиль, эксперт по магии Земли и трансмутации в частности, не могла взломать ее. Сняв очки, она снова уставилась на дверь. В этот момент секретарша услышала, что кто-то спускается по лестнице. Мисс Лонгвиль быстро уменьшила палочку и убрала ее в карман.

К хранилищу подошел Кольбер.

- Здравствуйте, мисс Лонгвиль. Чем занимаетесь?

- Мистер Кольбер, я тут собиралась провести небольшую ревизию, но...

- О, приличная работа. Думаю, вам придется тут весь день провозиться. Тут много лишнего барахла, да и помещение очень тесное.

- И то верно.

- А почему вы не взяли ключ у Старейшины Османа?

Девушка стыдливо улыбнулась:

- Ну... Я не хотела его будить. Как бы то ни было, я не спешу...

- Я вижу. Говорите, спит? Этот старичок тот еще соня. Зайду к нему в другой раз.

Кольбер развернулся и пошел прочь, но вдруг остановился:

- Эм... Мисс Лонгвиль?

- Что такое?

Кольбер немного смущенно произнес:

- Как насчет... пообедать со мной, когда закончите?

Она с минуту подумала, затем улыбнулась и кивнула:

- Конечно, с удовольствием.

Они вместе спустились по лестнице.

- Эй, мистер Кольбер.

Перейдя на неофициальный тон, мисс Лонгвиль вновь завела беседу.

- Д-да? Что?

Ободренный тем, что его предложение было так быстро принято, Кольбер нетерпеливо переминался.

- Есть ли что-нибудь действительно стоящее в этой сокровищнице?

- Ну, есть.

- Вы что-нибудь слышали о Посохе Разрушения?

- Да, весьма необычный по форме экспонат.

Ее глаза расширились.

- На что он похож?

- Чрезвычайно трудно описать, ну он, так... странный такой. Короче, не берите в голову. Скажите лучше, что бы вы хотели поесть? Сегодня в меню камбала, запеченная с травами... но шеф-повар Марто - мой хороший знакомый, и я бы мог попросить его сделать что-то особе...

"Кхм", – мисс Лонгвиль прервала болтовню Кольбера.

- Д-да?

- Похоже сокровищница как-то по-особому защищена. Как я поняла, какую магию не применяй, она не откроется?

- Ну, почти. Одному вскрыть такое точно не по силам. В конце концов, защитное заклинание было наложено группой магов-квадратов, а это не шутки.

"Я удивлена вашими знаниями, мистер Кольбер", – она одарила Кольбера благодарной улыбкой.

- Ээ... Ну... Ха-ха, я просто читал всякие книжки об этом, вот и все... Мне нравиться читать всякое такое. Из-за этого я все еще одинок... да.

- Я уверена, женщина, которую вы найдете, будет счастлива рядом с вами. Вы бы могли рассказывать ей о всяких интересных вещах...

Мисс Лонгвиль одарила его очаровательным взглядом.

- О, нет! Пожалуйста, не дразните меня!

Кольбер волновался. Он достал платок и утер пот со своей лысеющей головы. Затем он сделал серьезный вид

- Мисс Лонгвиль. Вы когда-нибудь слышали о Бале Фригг[8] - такое мероприятие, проводимое в день Рождества?

- Нет, не слышала.

- Ха-ха, вероятно, это потому, что вы в Тристейне всего пару месяцев. Ну, вообще-то, это - простая вечеринка. Однако говорят, что пара, танцующая в этом балу, впоследствии никогда не расстается. Конечно, это - просто красивая легенда... но... да...

- И?

Улыбка мисс Лонгвиль приободрила Кольбера.

- И... я был бы на седьмом небе, если бы вы смогли потанцевать со мной...да...вот.

- Я не против. Конечно, бал - это здорово, но меня сейчас больше интересует сокровищница. Меня очаровывают всякие магические предметы...

Желая произвести на нее впечатление, Кольбер напряг мозги. Сокровищница, сокровищница...

Вспомнив кое-что, он вздохнул и сказал:

- Ах да, есть одна вещь, о которой стоит рассказать. Хотя это и не особо важно...

- Ну, все-таки расскажите.

- Хотя сокровищница защищена от магических атак, у нее есть одно фатально слабое место.

- О, это интригует.

- Она неустойчива... против физических атак.

- Физических атак?

- Да! Да, например, думаю, если это возможно, гигантский голем мог бы...

- Гигантский голем?

Кольбер, гордясь собой, выложил свою точку зрения. И как только он закончил, мисс Лонгвиль расплылась в довольной улыбке:

- Это было очень познавательно, мистер Кольбер...

Перевод на русский: -=Reaper=-, Jarex

Корректор: Tonkatsu



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 17:48 | Сообщение # 7
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Глава 5: Кирхе Обжигающая


Ночью, после того случая в классе, когда Сайто опозорил Луизу своим разговором во сне, она вышвырнула его подстилку за дверь.

- Ты что творишь?

- Думаю, было бы неприлично, если бы я снова пришла к тебе в постель среди ночи, верно?

Похоже, девочка все еще злилась из-за того происшествия.

- Но в коридоре холодно, там сквозняк!

"Ничего страшного, я ведь всегда прихожу к тебе и согреваю... в твоих снах", – ехидно заметила Луиза. Что за вредная девчонка. Похоже, она во что бы то ни стало решила выставить Сайто в коридор.

Он взял свое одеяло и вышел из комнаты. В тот же миг дверь позади него с шумом захлопнулась. От сквозняка тело Сайто покрылось мурашками.

Бормоча о леднике, мальчик закутался в одеяло и лег на свое сено. Однако каменный пол давал о себе знать. Тут даже батарей нет. Мне холодно.

"Ну, подумаешь – сон приснился, чего ж меня так мучить!" – Сайто вскочил и пнул дверь Луизы. Разумеется, она не открылась.

Сайто начал думать, как бы отомстить. Лопнувшая резинка – это больше не удастся. Он снова закутался в одеяло.

Тем временем дверь в комнату Кирхе открылась. Ее саламандра Пламя медленно поползла к Сайто, источая тепло. Они уставились друг на друга. Саламандра приблизилась к мальчику, и тот инстинктивно отпрянул:

- Ч-что ты делаешь?

Саламандра что-то проурчала и, схватив рукав Сайто зубами, начала дергать его руку, как бы приглашая пойти за ней.

"Эй! Пусти! Ты же мое одеяло сожжешь!" – запротестовал мальчик, однако Пламя лишь настойчивее стала дергать его рукав.

Дверь в комнату Кирхе все еще была открыта.

"Она пытается затянуть меня в комнату хозяйки? Так оно и есть. Не думаю, что Пламя тянет меня туда ради шутки. Что нужно Кирхе от меня? – Сайто перебирал причины. – Может, она хочет отчитать меня за тот случай с Луизой..." Будто в трансе, Сайто вошел в комнату Кирхе.

* * *

В комнате было бы совсем темно, если бы не свет от саламандры. Из темноты послышался голос Кирхе: "Закрой дверь..." Сайто повиновался.

- Добро пожаловать в мои апартаменты.

- Ну, тут так мило и темно...

Он услышал, как Кирхе щелкнула пальцами. Сначала зажглась лампа возле двери, затем одна за другой дальше по комнате, высветив хозяйку комнаты.

Она сидела на кровати со следами беспокойства на лице. На ней было хоть и простенькое, но весьма сексуальное нижнее белье. Особенно бюстгальтер, который лишь подчеркивал ее большую грудь.

"Ну, не стой как пень. Подойди ко мне", – сказала Кирхе томным голосом. Сайто как сомнамбула медленно подошел к кровати.

- Садись.

Сайто сел рядом. Он не мог оторвать взгляда от ее стройного тела.

"Ч-что случилось?" – спросил Сайто дрожащим от волнения голосом. Кирхе лишь посмотрела на него и погладила свои длинные, огненного цвета, волосы. В тусклом свете лампы шоколадная кожа девочки делала ее дико сексуальной. Кирхе тяжело вздохнула и покачала головой:

- Ты, вероятно, считаешь меня низкой, презренной женщиной?

- Кирхе?

- Увы, это неизбежно. Понимаешь? Мое руническое имя "Обжигающая".

- Я понял.

Черт, разрез ее лифчика такой сексуально притягательный...

- Моя страсть так же огнеопасна как сухая трава... поэтому я внезапно позвала тебя. Неужели ты не понял? Неужели после всего этого я не падшая?

"Ну, однозначно, падшая", – сказал Сайто неуверенно, чтобы подыграть. У него никогда ранее не было иностранной подруги, которая так необычно выражала бы свою страсть, поэтому он был одновременно возбужден и напуган.

- Но... я надеюсь, ты простишь меня.

Кирхе взглянула на Сайто глазами, влажными от слез. От такого взгляда любой мужчина бы растаял...

- П-простить за что?

Кирхе резко схватила его руку своими горячими ладонями; их пальцы переплелись, и сквозь Сайто как будто пропустили электрический ток.

- Мою любовь к тебе. Ведь любовь бывает такой внезапной...

"Ну да, внезапно так внезапно. – Сайто перестал связно мыслить. - Она, вероятно, шутит".

Однако Кирхе выглядела серьезной.

- То, как ты победил Гиша... это было... так здорово... ты был похож на героя из легенд. Я... увидев тебя в тот момент... влюбилась. Ты можешь мне поверить? Я была сражена твоим мужеством! Страсть! Во мне кипит страсть любви!

- С-с-страсть? Ну...

- Мое руническое имя "Обжигающая" – а это почти то же, что и страсть. Я начала писать песни о любви! Песни о любви! Для тебя одного, Сайто. Ты появлялся в моих снах каждую ночь, и я приказала Пламени следить за тобой... о, мне так неловко. Ты думаешь, что я не права, так? Но все это из-за тебя!

Сайто вконец потерял дар речи.


Кирхе замолкла и медленно, с закрытыми глазами, приблизилась губами к его губам. Такая сексуальная... Не, ну... Луиза конечно тоже привлекательная. Но когда доходит до сексуальности, она полностью проигрывает Кирхе. Да, Луиза очень симпатичная, но все же...


Однако Сайто оттолкнул Кирхе. Он почувствовал здесь какой-то подвох.

Она удивленно взглянула на мальчика, будто спрашивая: "Почему?", но тот лишь отвел взгляд от ее тела:

- Н-ну... из твоих слов следует...

- М?

"Что ты... влюбилась слишком легко", – заикаясь, сказал Сайто. Он попал в самое яблочко – лицо Кирхе залилось краской:

- Да... Я удивилась, что эта страсть... сильнее прежних. Но чем помочь моему сердцу? Любовь так внезапна, и она жжет мое тело...

В этот момент голос, доносившийся из окна, прервал ее.

Красивый парень смотрел через окно с негодованием:

- Кирхе... Я пришел узнать, почему ты не пришла в назначенное время...

- Пелиссон! Мы должны встретиться через два часа!

- Мы так не договаривались!

А ведь комната была на третьем этаже. Похоже, этот Пелиссон умеет летать, вероятно, тоже маг.

Кирхе беспечно вынула из лифчика свою палочку, и, даже не глядя в сторону окна, взмахнула ею. Из ближайшей лампы вырвался поток огня и ударил в ловеласа в окне как огненная змея.

- Что за надоедливый сыч.

Сайто был в шоке.

- Э... ты ведь ничего не слышал, верно?

- А... а кто это был?

- Просто знакомый. Но это не важно... сейчас моя любовь, моя кипящая страсть – это ты, Сайто...

Кирхе снова попыталась поцеловать его. В этот раз Сайто уже не пытался сопротивляться, желание поглотило и его. Однако парочку вновь прервали.

Небритый мужчина разочарованно смотрел на них:

- Кирхе! Кто этот парень? Не ты ли обещала этой ночью согреть меня своим теплом?

- Стикс! Давай часика через четыре, ладно?

- Кто этот парень, Кирхе?

Этот Стикс был в гневе, и, поскольку он собирался влезть в комнату, Кирхе вновь взмахнула своей палочкой. Поток огня из лампы вновь вылетел в окно и сбил мужчину на землю.

- ... Это - тоже твой знакомый?

- Ну, зачем же "знакомый", скажем так – "почти незнакомец". Ладно, не будем терять времени. Тот, кто сказал: "Ночь длинна", - видать не знал, как быстро восходит солнце.

Кирхе снова приблизилась к Сайто. И снова из окна раздались какие-то голоса. Сайто вздрогнул и обернулся. Трое мужчин парили в окне и хором говорили:

- Кирхе! Кто это, черт возьми?! Ты сказала, что сейчас твое сердце свободно!

- Маникан! Аякс! Гимли!

"Вот это да... пять разных парней в одно время..." – потрясенно думал Сайто.

"Ой... давайте часиков через шесть", – раздраженно махнула Кирхе.

"Это будет уже утро!!!" – сказала троица в унисон.

"Пламя!" – Кирхе небрежно окликнула саламандру, спавшую в углу. Саламандра пустила в троицу сноп огня, тем самым сбив их на землю.

- И эти тоже...?

- Они? Я их знать не знаю. Я люблю тебя больше всех!

Кирхе обняла Сайто и снова попыталась поцеловать.

- Ннннннн...

Мальчик не знал, что делать. Поцелуй Кирхе был очень приятным, и Сайто не сопротивлялся... И в этот момент...

На этот раз это была дверь. Кто-то открыл ее пинком.

Сайто подумал, что это - еще какой-нибудь парень. Но он сильно ошибся. В дверном проходе, одетая в тонкую пижаму, на них смотрела Луиза. Кирхе вполглаза следила за своей соседкой, не отрывая губ от Сайто. Луиза грозно пошла к целующейся парочке, по пути сбивая лампы. Ее руки действовали быстрее, чем ее рот. Однако ноги двигались еще быстрее.

"КИРХЕ!" – крикнула Луиза. Та сделала вид, что только что заметила вошедшую, и неохотно оторвалась от ласк.

- Ты что, не видишь, мы тут немного заняты, Вальер?

- Цербст! А ты не подумала, чей это фамильяр?

Сайто был в недоумении. Красновато-карие глаза Луизы сверкали от гнева. Кирхе беспечно закинула руки за голову. Сайто запаниковал, так как понял, что находится меж двух огней. Похоже, его поцелуй с Кирхе разозлил Луизу.

"Любовь и огонь – таков удел рода Цербст. Такая судьба пылает в наших телах. И цель нашей жизни – утолить это пламя. Так и знай, Луиза", – Кирхе пожала плечами, в то время как ее соседка дрожала от гнева.

"Ко мне, Сайто", – Луиза уставилась на своего фамильяра.

- О, Луиза... хотя он твой фамильяр, все же следует уважать его желания.

"О-она права! Это мое дело!" – кивнул Сайто.

Луиза повысила голос:

- Да ты... завтра ты ощутишь на себе магические способности десятка-другого дворян! Это тебя не беспокоит?!

- Разве для него это проблема? Неужели ты не видела, как он сражался на той дуэли?

Луиза махнула рукой:

- Ну... владеет мечом он конечно неплохо, но не думаю, что меч поможет ему защититься от Огненного Шара спереди и Порыва Ветра сзади.

"Да это - не проблема! Я защищу его!" – Кирхе одарила Сайто страстным взглядом.

Однако... возможно из-за слов Луизы, мальчик задумался:

Как я понял, те парни попытаются меня побить. Не думаю, что Кирхе сможет охранять меня от них все время. Да и надоест ей это.

Недолго думая, Сайто неохотно поднялся.

"О... уже уходишь?" – Кирхе печально посмотрела на него своими влажными от слез глазами. "Черт, какая же она красивая. Если такая девушка влюбилась в тебя, разве тут будешь думать о том, что завтра тебя побьют?" – в трансе думал Сайто.

"Это - ее обычная уловка! Не будь дураком", – Луиза схватила фамильяра за руку и потащила прочь.

* * *

Вернувшись в свою комнату, Луиза молча прикрыла дверь и развернулась к Сайто с убийственным выражением лица.

"Ты как кобель..." – ее голос дрожал. Руки Луизы реально действовали быстрее, чем ее рот. Однако ноги двигались еще быстрее. Она заикалась от гнева, ее лицо исказилось.

- Ч-ч-чего?

- Я почти увидела в тебе человека. Я ошиблась.

- Ты что, издеваешься?

Ага. Увидела во мне человека? Так я и поверил.

"А ты пошел вилять хвостом перед этой ведьмой Цербст..." – с этими словами Луиза достала что-то из ящика стола. Это был хлыст.

"Эмм...М-мисс..." – Сайто начал заикаться.

- К собакам надо относиться как к собакам. Я была слишком мягка с тобой.

"Но зачем тебе этот предмет?" – Сайто следил за хлыстом в руке Луизы. Тот казался крепким.

- Не думаю, что для тебя следует использовать лошадиный кнут. Ты же - всего лишь пес.

- Пес?!

Луиза начала охаживать его хлыстом. Вжик, вжик!

- Ай! Больно же! Прекрати, ты, идиотка!

"Что? Та девка лучше? И что же в ней хорошего?" – кричала Луиза, не переставая наносить все новые и новые удары.

Сайто уловил момент и схватил девочку за руки. Она пыталась вырваться, но ее силы было недостаточно. Сайто крепко сжал ее запястья, и она остановилась.

- Эй! Пусти меня, идиот!

"Ты..." – Сайто обратился к ней. Она опустила глаза.

"Симпатичная. Кирхе сексуальная. Но Луиза походит на пустой холст. Ни одного грязного пятнышка – чистый холст. Вот только характер..." – что бы Сайто не думал, Луиза нравилась ему все больше и больше. Его сердце начало биться быстрее. Она ревнует? Вероятно, влюбилась в меня? Эти мысли сделали образ Луизы еще более привлекательным. Хотя Сайто был также неопытен, как Кирхе романтична, он решился спросить:

"Ты ревнуешь? Я тебе нравлюсь? – сказал Сайто. - Ты разозлилась, потому что я не спал рядом с тобой, а ушел к Кирхе? Я не знал. Прости", – он опустил взгляд и приподнял голову Луизу за подбородок.

- Я думаю, ты тоже неплохая. В тот раз, когда ты помогла перевязать меня...

Плечи Луизы задрожали.

- ...Я понимаю, я же парень. Сегодня ночью я буду спать с тобой, в твоей постели.

Луиза молниеносно отвесила удар ногой Сайто в пах.

"...Ааа...ооох... – Мальчик упал на колени и зажал место удара руками. - Черт... как больно. Сдохну сейчас. Это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО больно!!!"

"Нравишься? Ты... мне?" – Луиза гневно ударила его, повалив на пол, и наступила ему ногой на голову.

- А... а что, я неправ?

"Конечно нет!" – она продолжила давить ему на голову.

- Ладно, ладно... Я был неправ...

Луиза села на стул, закинула ногу на ногу и отдышалась. Похоже, после избиения ее настроение улучшилось.

- Можешь гулять с кем хочешь. Но только не с этой девкой!

"П-почему?" – Сайто прыгал, стараясь унять боль.

- Во-первых – Кирхе не из Тристейна; она дворянка из соседней Германии. Этого уже должно хватить. Я ненавижу германцев.

- Я-то откуда знал?!

"Дом семьи Ла Вальер находиться на границе с Германией, поэтому, сам понимаешь, что нам приходиться терпеть, если Германия объявляет войну Тристейну. Но еще хуже то, что напротив нашего замка – замок Кирхе! – Луиза стиснула зубы. - Из этого следует, что семейка Цербст – наши заклятые враги".

- Любвеобильная, надо сказать, семейка.

- Просто низкая, грязная семья. Прапрадед Кирхе увел любимую моего прапрадеда!!! Это было около двухсот лет назад!

- Много воды утекло...

- К тому же, Цербст всегда поливает грязью Вальер. Невеста моего прапрадеда позволила себя увести благодаря их клевете!

- А?

- Моего прапрадеда!!! Его будущая жена ушла из-за клеветы!

- Ладно, получается, что вся вражда - из-за того, что твоя семья проиграла в любовной схватке семье Кирхе?

- Не только. Мы потеряли многих членов семьи из-за войн.

- Но я - всего лишь маленький убогий фамильяр... Зачем меня красть?

"Нет. Я не позволю Кирхе стащить даже воробья. Я опозорю своих предков, если это случится, – Луиза налила себе стакан воды и залпом осушила его. - Поэтому Кирхе для тебя - запрет. Точка".

- Твои предки не имеют ко мне никакого отношения!

- Еще как имеют! Ты - мой фамильяр, верно? Тебя кормит семья Вальер, и ты выполняешь мои приказы.

"Фамильяр то, фамильяр это..." – Сайто обиженно посмотрел на Луизу.

- А какие проблемы?

"Не, ведь я не проживу, если не буду выполнять твои распоряжения, поэтому придется смириться..." – Сайто надулся и уселся на пол.

- И, я думаю, ты должен благодарить меня.

- За что?

- Ты считаешь, если пойдут слухи, что простолюдин встречается с Цербст – ты долго останешься в живых?

Сайто вспомнил тех людей в окне у Кирхе... Мда, интересно, как бы я себя чувствовал... – Он также вспомнил поединок с Гишем, и по его телу пробежала дрожь.

- ...Луиза.

- Что?

"Купи мне меч. Меч", – Сайто решил, что неплохо бы уметь защитить себя.

- А разве у тебя его нет?

- Откуда? Тот был Гиша.

Луиза скрестила руки: "Ты - мечник?"

- Нет... я никогда раньше не держал меч в руках.

- Но дрался-то ты как настоящий воин.

- Ну, просто...

"Хм..." – Луиза глубоко задумалась.

- Что?

- Я слышала, что фамильяры после заключения Договора получают специальные способности.

- Специальные способности?

"Да... например, черная кошка, став фамильяром..." – Луиза подняла указательный палец и начала объяснять:

- Ага...

- ... может разговаривать с людьми.

- Но я-то не кошка.

- Я знаю. Люди-фамильяры – величайшая редкость, поэтому, вполне вероятно, что ты, взяв в руки меч, можешь сражаться как воин.

- Хм...

Я никогда не умел владеть мечом. В тот раз мое тело будто двигалось само по себе с невероятной легкостью. К тому же, статуи Гиша были сделаны из бронзы. Не думаю, что даже умелый мечник смог бы так запросто разрубить металл.

- Если это действительно что-то необычное, нам нужно посетить Академию Тристейна.

- Академию?

- Ага. Это агентство исследований при Королевском Дворе.

- И что они со мной будут делать?

- Ну... есть много видов исследований. Например... вскрытия.

"Ты что, шутишь?!" – вздрогнул Сайто. Эксперименты над людьми? Спасибо, не заинтересован!

- Если тебе это не нравиться, тогда держи язык за зубами насчет твоей способности использовать меч.

"Я понял. Буду нем как рыба", – испуганно закивал Сайто.

"А... ладно, я решила..." – кивнула Луиза.

- Что решила?

- Купить тебе меч.

- Ого!

Я удивлен. Обычно Луиза - такая скряга.

"Раз Кирхе положила на тебя глаз, а жизнь у тебя всего одна, нам придется как-то об этом побеспокоиться самим", - тихо сказала Луиза.

- Какая щедрость...

"В смысле?" – Луиза взглянула на Сайто.

- Я думал, ты - скупая. Ну, судя по тому, как меня кормишь.

"Я не хочу приучать моего фамильяра к роскоши. Если тебе что-то необходимо – я куплю. Я - не скупая", – гордо ответила Луиза.

- Хм?!

- Ладно, а теперь спать. Завтра - выходной, так что мы пойдем за покупками.

"О, здорово – в этом мире тоже бывают воскресенья", – подумал Сайто и поплелся в коридор.

- Ты куда?

- Как куда? В коридор.

- Забудь. Можешь спать в моей комнате. А то Кирхе снова захочет с тобой свидеться.

Сайто посмотрел на Луизу.

- Так ты правда...

Луиза потянулась за хлыстом, но Сайто быстро лег на свою соломенную кровать и завернулся в одеяло. Его взгляд остановился на рунах, что были у него на левой руке.

"Из-за того, что эта странная штука засветилась, я победил Гиша, Кирхе ко мне неравнодушна, а Луиза собирается купить мне меч. Отлично, что дальше?" – думал он, постепенно засыпая.

"Какой долгий день..." – подумал Сайто и заснул.

Перевод Reaper, Jarex, Vist

Корректор: Tonkatsu



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 17:51 | Сообщение # 8
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Глава 6: Оружейник из Тристейна


Кирхе проснулась в полдень. Сегодня же выходной.

Она посмотрела на свое разбитое окно. Осколки были расплавлены с краев. Полусонная Кирхе пыталась понять, что произошло вчерашней ночью: "Ах да... через окно пытались влезть люди, и я их выпроводила... с огоньком".

Она тут же забыла об окне, встала и начала делать макияж, попутно размышляя о том, как соблазнить Сайто. В ней проснулась охотница.

Закончив, Кирхе вышла из комнаты и постучалась в дверь Луизы. Одной рукой она сжала подбородок, скрывая улыбку. Сайто откроет, и я тут же обниму его и поцелую. Да, интересно, что тогда будет делать Луиза...

А еще... я подожду его за дверью, и, может быть, он выйдет ко мне сам... Мысль о том, чтобы быть отвергнутой, не могла жить в ее душе.

Но никто не собирался открывать. Кирхе попыталась открыть дверь, но та была заперта. В следующий миг девочка уже накладывала на дверь в комнату Луизы заклинание Отпирания, и замок щелкнул. На самом деле, заклинания Отпирания были запрещены в Академии, но Кирхе это не смущало. "Страсть превыше всего", – таково было ее фамильное кредо.

Но комната была пуста. Кирхе огляделась: "Ну и как всегда... так безвкусно оформлена". Рюкзака Луизы также не было видно. А если учесть, что сегодня был выходной, то получалось, что они куда-то ушли. Кирхе посмотрела в окно и увидела двоих на лошади, готовых к отъезду. Это были Сайто и Луиза.

"Что? Уезжают?" – раздраженно пробормотала Кирхе.

Недолго думая, она выбежала из комнаты Луизы.

Табита сидела в своей комнате, погруженная в свое море книг. Ее волосы были светло-голубые, и под очками, подобно океану, искрились ярко-синие глаза. Табита выглядит лет на пять моложе своего реального возраста. Она даже пониже Луизы и еще более худая. Однако ее это не особо волновало. Она из тех, кого не волнует мнение окружающих.

Табита любила выходные. В эти дни она могла спокойно погрузиться в свои любимые миры. С ее точки зрения, все, что вторгалось в ее маленький внутренний мирок, являлось помехой и вызывало приступы меланхолии.

В этот момент в ее дверь постучали. Даже не поднимаясь, она взяла свой длинный (даже выше ее самой) посох и произнесла заклинание Нейтрализации - то была Магия Ветра. Да, Табита была магом, специализирующимся на магии Ветра. Заклинание Нейтрализации эффективно заглушало стук в дверь. Затем она вернулась к чтению. Все это время выражение ее лица оставалось неизменным.

Однако кто-то с силой выбил дверь. Табита оторвалась от чтения, дабы рассмотреть наглого посетителя. Это была Кирхе. Она сразу же начала о чем-то рассказывать, но заклинание заглушало все звуки.

Кирхе выхватила у Табиты ее книгу и потрясла за плечи маленького книгочея. Та взглянула на нее с неизменным отрешенным выражением лица. Однако по глазам Табиты можно было понять, что она недовольна. Но это же была Кирхе, ее подруга. Другой бы уже давно был отправлен за дверь резким порывом ветра. Табита развеяла свое заклинание. Голос Кирхе врезался в тишину как звонок:

- Табита! Собирайся, мы уходим!

Но девочка лишь мягко возразила подруге: "Выходной". Для Табиты этой причины вполне хватило, чтобы попытаться забрать свою книгу из рук Кирхе. Однако та встала и подняла книгу над головой – так, чтобы меланхоличная подруга не дотянулась.

- Да, я, конечно, понимаю, насколько важны для тебя выходные. Но сегодня нет времени для болтовни! Я влюблена! Любовь, понимаешь?! Теперь пойдешь?

Табита лишь отрицательно покачала головой. Кирхе была очень эмоциональной особой, а Табита – тихой и вдумчивой. Остается лишь удивляться, как такие противоположные по характерам люди могут дружить друг с другом.

- Так, ладно... ты с места не сдвинешься, пока я не объясню. Слушай... Я. В-ЛЮ-БИ-ЛАСЬ! Но тот парень уехал сейчас с этой проклятой Луизой! Я хочу проследить за ними! Теперь ты пойдешь со мной? Однако Табита снова покачала головой, поскольку не понимала, как это все касалось ее.

"Они уехали! На лошади! Я не смогу догнать их без твоего фамильяра, поняла? Пожалуйста, помоги мне с этим!" – Кирхе начала плакать.

Табита наконец кивнула: "Так тебе просто нужен мой фамильяр..."


- О, большое спасибо! Нам надо торопиться!

Табита снова кивнула. Кирхе была ее подругой, и она не могла отказать подруге в помощи, если та не могла решить свои проблемы сама. Ей, конечно, не нравилась сложившаяся ситуация, но выбора не было. Табита открыла окно и свистнула. Свист моментально разнесся по округе. Затем Табита прыгнула из окна.

Те, кто не был с ней знаком, нашли бы ее поступок безумным. Однако Кирхе знала подругу достаточно хорошо, поэтому прыгнула следом. (Для заметки – комната Табиты находится на пятом этаже, но девочка редко выходила через дверь – через окно-то быстрее).


Сильные и выносливые крылья взметнулись в воздухе, после чего Ветряной Дракон взлетел и подхватил двух пассажирок.

"Сколько я не смотрю на твою Сильфиду[9] – не перестаю удивляться!" – Кирхе аккуратно погладила дракона по гребню.

Верно – фамильяром Табиты был молодой Ветряной Дракон. Хозяйка называла его "Воздушная фея". В мгновение ока дракон поймал восходящий воздушный поток и поднялся на высоту двухсот миль над башнями замка.

"Куда?" – тихо спросила Табита.

Кирхе закричала в ответ: "Понятия не имею... Черт, даже дух захватывает!"

Табита наклонилась к голове дракона и скомандовала:

- Два человека на лошади. Не ешь их.

Дракон понимающе зарычал. Его голубые чешуйки блестели на солнце, а сильные крылья развевались на ветру. Найти лошадь с такой высоты для дракона не составляло большого труда.

Убедившись, что фамильяр понял ее приказ, Табита забрала у Кирхе свою книгу, прилегла на драконьей спине и продолжила читать.

* * *

А Луиза и Сайто тем временем шли по оживленным улочкам Тристании, оставив арендованную ранее в общежитии лошадь на коновязи у ворот.

"Бедра болят..." – стонал Сайто, шагая, как инвалид. Еще бы – это была его первая (и такая долгая) поездка верхом.

Луиза нахмурилась:

- Ты бесполезен. Что, неужели даже на лошади не ездил ни разу? Простолюдины...

- Эй, ты меня тоже бесишь! Мы тряслись на этой кляче три часа подряд!

- Ну так... мы же не можем проделать весь путь пешком?

Преодолевая боль, Сайто осмотрелся. Белокаменная мостовая... я как будто в парке развлечений. Здесь было гораздо больше людей в простых одеждах, нежели в Академии. Всюду были палатки, где продавали фрукты и мясо.

Сайто нравились экзотические места. Но это не экзотика – это фэнтези. Люди всех возрастов, мужчины и женщины, шли и пробегали по улицам. Здесь было ничуть не интересно, так же как и в мире Сайто, только улицы поуже.

- Тесновато здесь...

- Тесновато? Да это просто широченная улица.

- Да?

Даже меньше пяти метров в ширину.

Множество людей двигалось по улице, поэтому трудно было даже свободно шагать.

"Улица Бурдоннэ, самое широкое авеню Тристании. Прямо впереди - Дворец", – показала Луиза.

- Пойдем во Дворец.

- И какое у тебя дело к Ее Величеству Королеве?

- Хочу попросить ее, чтобы она приказала тебе получше кормить своего фамильяра.

Луиза засмеялась.

На улице было полно магазинов. Сайто с любопытством смотрел по сторонам и не переставал удивляться. Когда он засмотрелся на странную лягушку, сидящую в банке в одном из магазинов, Луиза потянула его за ухо:

- Эй, не шляйся где попало и смотри по сторонам. Здесь полно воров. Ты же охраняешь мой кошелек, верно?

Верно, Луиза посчитала, что кошельки должны носить слуги и отдала его Сайто. Кошелек был наполнен золотыми монетами и оттого был весьма тяжел.

- Я... Я... очень осторожен, правда. Да и кто сможет своровать такую тяжелую штуку?

- При помощи магии это можно сделать за секунду.

Однако вокруг не было ни одного мага. Сайто уже научился различать их в толпе людей по характерной гордой походке. Луиза говорит что это – походка дворянина.

- Тут что, одни простолюдины?

- Конечно. Дворяне составляют десять процентов населения и не ходят по таким трущобам.

- И зачем дворянам вообще красть?

- Все дворяне – маги, но не все маги - дворяне. Если дворянина изгоняют из семьи, лишая титула, он идет работать наемником или становится преступником... Эй! Ты слушаешь?

Сайто не слушал. Он был увлечен изучением уличных знаков:

- А что значит вон тот знак в форме бутылки?

- Пивоварня.

- А вон тот, в виде большого креста?

- Центр, где нанимают стражу.

Сайто останавливался у каждого знака, и Луизе приходилось все время оттаскивать его за руку.

- Ладно, ладно, я понял, но не надо так спешить. Где эта кузница?

- Вон там. Мне кажется, они еще не распродали все мечи.

Луиза свернула в еще более узкий переулок. Там было грязно, и, вдобавок, страшно воняло мусором.

- Здесь и вправду очень грязно.

- Я говорила тебе: дворяне здесь ходят крайне редко.

На четвертом перекрестке Луиза встала и осмотрелась:

- Здесь где-то должен быть Магазин Зелий Пеймана... А оружейный магазин рядом.

Она обрадовалась, увидев бронзовую вывеску:

- Ага! Нашла!

Бронзовая вывеска в виде меча качалась над входом. Похоже, это был магазин оружейника. Сайто и Луиза поднялись по каменным ступенькам и вошли внутрь.

Несмотря на ясную погоду, внутри было темно. Газовая лампа на стене тускло светила. Стенды и полки были забиты оружием. Посередине помещения красовалась блестящая кираса. Продавец – мужчина пятидесяти лет, неторопливо покуривал трубку и подозрительно глядел на Луизу. Но, увидев ее золотой значок-пентаграмму, положил трубку и встрепенулся:

- Леди... моя благородная леди... моя лавочка к вашим услугам! Лучшие цены только у меня!

- Я хотела бы у вас кое-что купить.

- О... весьма необычно видеть дворянина... покупающего холодное оружие!

- Почему же?

- Ну... священники используют освященные посохи, солдаты – мечи, маги – палочки, не так ли?

- О, да я не для себя. Моему фамильяру нужен меч.

"Эм... фамильяр владеет мечом? – продавец говорил быстрым голосом и поглядывал на Сайто. - Похоже меч нужен вот тому джентльмену?"

Луиза кивнула. В тот момент Сайто уже увлеченно рассматривал мечи на стендах, периодически выкрикивая: "Ух ты!" и "А вот этот великолепен!".

Луиза игнорировала Сайто и продолжала:

- Я не очень хорошо разбираюсь в мечах, поэтому подберите что-нибудь в пределах разумного.

Продавец удалился в кладовку, радостна бубня:

- Замечательно... Я смогу наварить на невежах...

Немного повозившись, он вернулся с длинным мечом (примерно метр в длину) в руке. Меч был очень искусно украшен. Похоже, он был одноручным. На рукоятке была защита для пальцев.

Продавец тут же заговорил:

- Знаете, среди дворян стало популярным вооружать слуг мечами. Причем покупают мечи именно такого типа.

"Я вижу... красивый сверкающий меч. Идеально подходит для дворянина", – думала Луиза.

"С чем связана такая внезапная мода на мечи?" – поинтересовалась девочка. Продавец ответил:

- Ну, понимаете, на улицах Тристейна в последнее время появляется все больше и больше воров...

- Воров?

- Да. Особенно прославился вор, называющий себя "Фуке Глиняный Кулак" - я слышал, что он обворовал не один десяток дворян. Знать очень напугана, и поэтому вооружает слуг.

Луизу не интересовали байки о ворах, и она сосредоточилась на мече. Вблизи он выглядел каким-то чересчур хрупким. В тот раз Сайто махал гораздо более внушительным мечом.

- Мне нужно что-то типа этого, но подлиней и пошире.

- Моя леди, прошу простить меня, но у мечей и людей есть характеры, как у мужчин и женщин. И я вижу, что этот меч как нельзя лучше подходит вашему фамильяру.

"Я, кажется, попросила меч пошире и подлиней!" – нетерпеливо ответила Луиза. Продавец снова пошел в кладовку, по пути шепча под нос: "Эх, дилетанты..."

Вскоре он вернулся, натирая какой-то меч маслянистой тряпкой:

- Как насчет этого?

Это был роскошный полутораметровый палаш. Рукоятка была сделана для двух рук и украшена драгоценностями. Лезвие было подобно зеркалу. Вряд ли нашелся бы меч, выглядящий лучше, чем этот.

- Этот меч – лучший из тех, что у меня имеются. Этот экземпляр подходит скорее для того, чтобы богатые дворяне носили его на поясе в качестве украшения. Однако в руках сильного мужчины – это грозное оружие.

Сайто подошел ближе и уставился на меч:

- Невероятно. Действительно мощный меч.

Сайто немедленно захотел его получить. Без всяких сомнений, это был великолепный меч.

"Полагаю, он подойдет..." – думала Луиза, следя за реакцией Сайто.

"Сколько?" – спросила она.

"Ну... он сделан известным германским алхимиком Лордом Шупэ. Он зачарован так, что может легко разрубать металл! Видите надпись? – продавец указал на слова на ручке. – Дешевле, чем у меня, вы его не купите".

"Ну, я ведь дворянка", – с гордостью сказала Луиза.

Тогда продавец сразу выдал цену:

- Три тысячи золотых.

"Сколько?! Вы сможете купить себе роскошный особняк с садом на такие деньги!" – ошарашено закричала Луиза.

Сайто, не зная здешней ценовой политики, стоял и молчал.

- Такой меч стоит целого замка, моя леди. Так что особняк – это еще дешевое сравнение.

"...У меня с собой только сотня золотых..." – Луиза, будучи дворянкой, знала некоторые азы торговли и решила сразу установить лимит.

Продавец развел руками:

- Ну, вы знаете... вообще-то даже простые мечи стоят минимум двести монет...

Луиза покраснела: "Я даже не думала, что мечи так дорого стоят!"

"Что? Мы не сможем купить его?" – разочарованно спросил Сайто.

- Угу... надо найти что-нибудь подешевле.

"Дворяне всегда такие самонадеянные, и вот..." – пробурчал Сайто.

Луиза услышала и окинула его гневным взглядом:

- Знаешь ли, дворяне сильно потратились на лечебные зелья, потому что кое-кто был сильно ранен!

"...Извини, – Сайто смущенно уставился в пол. - Но этот меч такой красивый..."

В этот момент из груды мечей донесся грубый мужской голос: "Не будь таким привередливым, паренек".

Луиза и Сайто обернулись на голос. Однако продавец молчал.

- Да ты посмотри на себя хоть на секунду! Именно ты! Выбрать этот меч! Не смеши меня. Тебе бы только палкой махать!

"Ты что несешь?!" – Сайто был очень зол, но его злость быстро сменилась недоумением – что ж ему, злиться на гору мечей?

- Забирай своего кавалера и иди домой. Эй, ты! Да, к тебе обращаюсь, дворянка!

- Как некультурно!

Сайто приблизился к источнику звука: "Да тут... тут нет никого!"

- У тебя глаза для красоты, или все-таки пользоваться ими умеешь?

Сайто обернулся.

- Что...? Похоже, это говорит... меч!

Звук исходил от ржавого, зазубренного меча.

"Говорящий меч!" – воскликнул Сайто.

Продавец раздраженно крикнул:

- Дерф! Не разговаривай таким тоном с моими клиентами!

"Дерф?" – Сайто аккуратно осмотрел меч. Он был такой же длины, как и тот роскошный палаш, однако лезвие у него было более узким. Да, скорее всего, это был неплохой длинный меч, однако был весь покрыт ржавчиной, поэтому казался неприглядной жестянкой.

- Клиент? Клиент, который не умеет владеть мечом? Кончай прикалываться!

"Это... разумный меч?" – спросила Луиза.

- Верно, леди. Это - разумный, волшебный, интеллигентный меч. Не знаю, какой маг это сделал, но... он слишком язвительный, и постоянно хамит моим клиентам. Эй, Дерф! Понизь-ка тон, или я попрошу эту дворяночку тебя расплавить!

- Отлично! Пусть попробует! Я устал жить в этом мире. Я хочу, чтобы меня расплавили!

"Ладненько! Я тебя расплавлю прямо сейчас!" – с этими словами продавец собрался перейти к действиям, но Сайто остановил его.

"Вам не кажется это несколько неправильным? Все-таки меч говорит... – начал Сайто и повернулся к мечу. - Тебя зовут Дерф, верно?"

- Нет! Я Лорд Дерфлингер[10]! Запомни!

"Да, как и у любой личности, у него есть имя. – пробормотал Сайто. - А я - Хирага Сайто. Приятно познакомится".

Меч затих, будто рассматривая собеседника. После этого он зашептал: "Так ты... Владелец?"

- Владелец?

- Хм... ты даже не знаешь своей истинной силы? Так... ладно... Купи меня, мой друг!

"Лады. Я куплю тебя", – сказал Сайто. Меч снова затих.

- Луиза, я беру его.

Луиза недовольно ответила:

- О... ты хочешь эту дрянь? Может, выберешь что-нибудь покрасивее и молчаливее?

- Тебе он не нравится? А мне кажется, что говорящий меч – это здорово.

"Ох... именно поэтому он мне и не нравится", – ответила Луиза. Однако особыми финансами она не располагала, поэтому спросила продавца: "Почем этот?"

- Ну... за сотню отдам.

- А чего это так дешево?

"Этот на большие деньги и не тянет", - продавец махнул рукой.

Сайто достал кошелек Луизы и высыпал его содержимое на прилавок. Одна за другой, золотые монеты высыпались на деревянную поверхность. Тщательно посчитав, продавец сказал: "Спасибо за покупку!" Затем он вложил меч в ножны и протянул Сайто со словами: "Если он будет много болтать, просто всунь его в ножны, и он заткнется". Сайто кивнул, и взял Дерфлингера.

За тем, как Луиза и Сайто выходили из магазина, наблюдали двое – Кирхе и Табита. Кирхе, прикусив губу, бурчала: "Нулиза... пытаешься расположить к себе Сайто новым мечом, да? Пытаешься привлечь его подарками, понимая, что он – моя добыча?! Какого черта!" – закончив, она со злости топнула каблуком по земле. Табита, сделав свою работу, спокойно читала. Сильфида тем временем кружила в небе. Она следовала за Сайто и Луизой, как только их обнаружила.

Как только те двое ушли достаточно далеко, Кирхе вбежала в магазин. Продавец удивленно уставился на нее: "Ух ты... еще дворянка? Везет мне сегодня..."

"Эй, хозяин...", – Кирхе теребила свои рыжие волосы, очаровательно улыбаясь. Продавец покраснел.

- Случаем не знаете, что тут делала дворяночка несколько минут назад?

- М-меч... купила меч.

- Так... она действительно купила ему меч... а что за меч?

- Г-г-грязный и ржавый.

- Ржавый? Но почему именно такой?

- Потому что у нее было мало денег.

Кирхе засмеялась, прикрыв рот ладошкой: "Она разорилась, вероятно! Вальер! В Доме Герцога разрыдаются, услышав эту новость..."

"Эм... леди тоже желает купить меч?" – продавец не желал упускать шанс разбогатеть. Она выглядит состоятельной...

- Ну... покажите-ка мне самый лучший.

Продавец пошел в кладовку, потирая руки. Он вернулся с красивым палашом, который до этого показывал Сайто.

- Ого! Классный меч!

- У вас хороший вкус, моя леди. Слуга той дворянки хотел купить его, но у нее не хватило денег.

- Вот как?

Слуга? Вероятно, Сайто хотел этот меч!

"Именно так. Этот меч был сделан известным германским алхимиком Лордом Шупэ. Он может легко разрубать металл! Видите эту надпись...?" – в общем, продавец повторил то, что рассказывал Луизе.

Кирхе кивнула: "Сколько?"

Продавец решил поднять цену, полагая, что Кирхе очень богатая: "Ну, за четыре с половиной тысячи золотыми отдам".

"Хм... немножко дороговато", - нахмурилась Кирхе.

- Ну... хорошие мечи стоят дорого...

Кирхе медленно приблизилась к продавцу: "Хозяин... ну неужели нельзя сделать хотя бы маленькую скидочку?". Продавец чуть не задохнулся от желания, которое переполняло его душу.

- Ну... эм... хорошие мечи...

Кирхе села на прилавок и соблазнительно подняла левую ногу: "Ну, мне кажется, что цена высоковата..." – затем она медленно поставила ногу на прилавок... Продавец не мог оторвать от нее глаз:

- Ну... в-вероятно вы прав-вы... четыре тысячи золотых будет в самый раз...

Тем временем Кирхе сдвинула ногу так, что продавец мог заглянуть под ее юбку.

- Э... нет, нет... три тысячи!

"Что-то тут у вас жарковато..." – Кирхе, игнорируя его скидки, начала расстегивать пуговицы на кофточке.

"Мне правда жарко. Помогите мне снять кофточку..." – она одарила его страстным взглядом.

- Ну... я оговорился, да, оговорился... две тысячи пятьсот!

Кирхе расстегнула еще одну пуговицу...

- Тысяча восемьсот! Тысяча восемьсот в самый раз!

Еще одна пуговица, так что стало видно грудь.

- Ладно, тысяча шестьсот!

Кирхе, закончив с кофточкой, начала понемногу поднимать юбку. Продавец не мог больше этого вынести.

"Как насчет тысячи?" – спросила Кирхе, продолжая поднимать юбку. Продавец задыхался. Но тут она остановилась, и продавец через силу застонал:

- Оооо...

Кирхе еще больше придвинулась и переспросила: "Тысячу?"

- Ох... да, тысячу в самый раз!

Кирхе спрыгнула с прилавка, быстро выписала продавцу чек, кинула его на прилавок, сказала: "Продано!", схватила меч и убежала, оставив продавца, тупо взирающего на чек.

Со временем сознание возвратилось к продавцу, и он схватился за голову:

- ЧЕРТ! Я ПРОДАЛ ЕЙ ТОТ МЕЧ ВСЕГО ЗА ТЫСЯЧУ?!

С этими словами он взял бутылку ликера и ушел в кладовку: "Ох, на сегодня хватит..."

Корректор: Tonkatsu



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 17:55 | Сообщение # 9
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Глава 7: Фуке Глиняный Кулак


В Тристейне был маг-вор, заставляющий каждого дворянина сжиматься в страхе от своего прозвища "Глиняный Кулак". Его полное имя было Фуке Глиняный Кулак.

Когда Фуке услышал, что у дворянина на Севере есть драгоценная корона, он добрался туда и украл ее. Когда он услышал, у дворянина на Юге есть семейная реликвия – посох, дарованный королем, он пробрался туда, ломая стены, и украл его. На Востоке все особняки, в которых были жемчужные кольца, сделанные мастерами с Белых Островов, подверглись нападению. Вор даже украл бутылку бесценного древнейшего вина с завода на Западе. Да, Фуке был повсюду...

Его тактика разнилась от тайного проникновения до наглого взлома. Он ограбил государственный банк днем, и обчищал дома ночью. Как бы то ни было, он оставлял с носом самую сильную магическую стражу.

Его почерк идентифицировался по использованию алхимии при проникновении в нужные помещения – вор обращал двери и замки в грязь и песок, затем уходил через пробиваемые в стенах отверстия. Само собой, дворяне тоже не были идиотами. Они попытались укрепить замки и стены вокруг сокровищниц магией, однако алхимическая магия Фуке была слишком сильна, поэтому превращала всю защиту в грязь.

Если Фуке требовалось вломиться внутрь, он использовал своего тридцатиметрового глиняного голема. Сметая магическую стражу и круша стены замков, тот позволял вору совершать налеты прямо средь бела дня.

Никто не видел Фуке вблизи. Никто даже не знал – мужчина он или женщина. Все лишь знали, что он – маг Земли с уровнем не ниже треугольника; он предпочитал воровать сокровища и артефакты очень большой магической силы; и он оставлял на местах преступлений обидные записки, например: "Я забрал ваше сокровище. – Фуке Глиняный Кулак".


Луны-Близнецы освещали стены пятого этажа Академии Волшебства – сокровищницу. Перед зданием виднелась чья-то тень. То был Фуке.


Его длинные зеленые волосы развевались на ветру, и он стоял, не скрываясь – фигура, которая вселяла ужас во всех дворян страны.

Уперев ногу в стену, Фуке физически ощущал мощь стен, и не мог не восхититься ею. Главная башня Академии выглядит настолько прочной... неужели физическая атака - ее единственная слабость? Похоже, скрытно пробраться сквозь эту толщу у меня не получится. Для эксперта по магии земли, которым и являлся Фуке, узнать толщину каменной стены у ее основания было не сложно, но взломать стену – это совсем другое. Похоже, они наложили только укрепляющие заклятья, но я не смогу пробить это только с помощью голема. Эти укрепляющие заклятья настолько мощные, что моя алхимия не справится.

"Черт... я уже слишком близок к цели, чтобы отступить, – Фуке скрипнул зубами в гневе. - Я получу Посох Разрушения, во что бы то ни стало!" Он скрестил руки на груди и погрузился в раздумья.

* * *

В то время, как Фуке с беспокойством думал, как сломать стену, в комнате Луизы царил хаос. Луиза и Кирхе обменивались гневными взглядами, а Сайто на своей соломенной подстилке изучал меч, который был только что получен им в подарок от Кирхе. Табита же спокойно читала, сидя на кровати.

Луиза подбоченилась и впилась взглядом в соперницу:

- И как это понимать, Цербст?

Кирхе наблюдала за восхищенным Сайто:

- Я же сказала, я купила то, что хотел Сайто, и пришла сюда, чтобы отдать ему подарок.

- Позорище! Я уже купила оружие своему фамильяру. Верно, Сайто?

Напротив, фамильяр не мог наглядеться на подарок Кирхе. Он обнажил меч и любовался им. Когда он держал клинок в руках, его руны пылали, а тело становилось легким, как перышко. Он хотел бы потренироваться с новым мечом, но, увы – он был в помещении. Сайто до сих пор не понимал, что происходит с его левой рукой, но он точно знал – руны вспыхивают, когда он касается меча. Однако, его мысли сейчас полностью занимало это роскошно украшенное оружие.

Он такой красивый... Он мне нравится все больше и больше! А как сияет!

Луиза пнула своего фамильяра, так что меч вылетел из его рук.

"Ты что делаешь?!" – завопил Сайто.

- Верни его. У тебя уже есть говорящий меч!

Эх... и то правда... тот меч умеет разговаривать, но... Он ржавый, старый и зазубренный. Мечники всегда используют что-нибудь сверкающее и мощное, верно? К тому же, Кирхе отдала мне его просто так...

"Слова ревности – как невоспитанно, Вальер!" – торжествующе крикнула Кирхе.

- Ревновать? Кто ревнует?

- А разве не так? Я, Кирхе, с легкостью получила меч, который хотел Сайто. И ты хочешь сказать, что ты не ревнуешь?

- Ревную? Ха! Я не хочу видеть никаких даров от Цербст! Я все сказала!

Кирхе взглянула на Сайто, который грустно смотрел на великолепный клинок в руках Луизы.

"Видишь? Сайто нравится это меч! Этот меч был создан известным германским алхимиком Лордом Шупэ! – Кирхе покосилась на Сайто. - Послушай... все лучшее, что есть в мире, хоть мечи, хоть женщины – все пришло из Германии! Женщины Тристейна, например, ты, Луиза, все необычайно ревнивые, невежливые, скупые снобы, и ничего с этим не поделаешь!"

Луиза окинула Кирхе злобным взглядом.

- Что смотришь? Я просто сказала чистую правду.

"Ох... как... забавно. Женщины вроде тебя – любвеобильные идиотки! Ты, вероятно, стольких парней охмурила у себя на родине, что потом пришлось бежать от них в Тристейн, так?" – Луиза сопроводила эти слова холодной усмешкой.

"Ты за это ответишь, Вальер..." – лицо Кирхе потемнело.

Луиза лишь торжествующе добавила:

- Что смотришь? Я просто сказала чистую правду.

Они одновременно выхватили палочки. Табита взмахнула своим посохом еще быстрее, и их палочки сдуло порывом ветра.

"Помещение", – сказала она. Вероятно, это означало, что в помещениях проводить схватки опасно.

"Это еще кто? И что она делает на моей кровати..." – сердито пробормотала Луиза.

"Это - моя подруга", – ответила Кирхе.

- И что твоя подруга делает в моей комнате?

- А в чем проблема?

- Гхм.

Сайто пытался заговорить с Табитой, но та не отвечала и продолжала читать, демонстрируя, что не заинтересована в беседах.

Тем временем, Луиза и Кирхе все еще злобно глядели друг на друга.

В конце концов, Кирхе отвернулась и сказала:

- Ладно, пусть Сайто решит.

"Я? Решу?" – мальчик не очень-то обрадовался роли крайнего.

"Верно. Мы спорим из-за выбора твоего меча", – Луиза тоже посмотрела на него.

Теперь Сайто почувствовал себя в еще более затруднительном положении. Ему больше нравился сверкающий меч Кирхе. Но Луиза никогда не позволит мне взять его. Она лишит меня обедов на неделю... Хотя я могу пообедать у Сиесты, но все же...

Он посмотрел на свою хозяйку, которая буквально впилась в него взглядом. Луиза эгоистичная, самовлюбленная и неблагодарная девчонка, но она заботилась обо мне, когда я был при смерти... А еще я нахожу ее очень привлекательной... Однако... Кирхе купила мне действительно дорогой меч. Сверх того, такая красавица выбрала меня... У меня нет возможности разрешить этот конфликт... Да уж, это невероятно тяжело. Похоже, я выбираю не меч, а одну из них.

"Ну и? Который?" – Кирхе и Луиза вопрошающе уставились на него.

"Эм... Ну, это... можно я оставлю себе оба?" – Сайто мило улыбнулся.

Не сработало. Он получил два пинка и приземлился на своей соломенной кровати.

"Эй!" – Кирхе повернулась к Луизи.

- Что?

- Пора заканчивать с этим.

- Хм... ты права.

- Я тебя ненавижу, ты знаешь?

- Аналогично.

"Ты думаешь о том же, о чем и я", – Кирхе злобно ухмыльнулась.

Луиза демонстративно подняла подбородок.

Она крикнули в унисон: "Дуэль!"

"Черт... вы не должны..." – Сайто был в шоке. Однако те двое не слышали его.

"Само собой, мы будем использовать магию!" – торжествующе объявила Кирхе.

Луиза прикусила губу и кивнула:

- Отлично. Где?

"Правда? Ты уверена, Нулиза? Ты действительно уверена в том, что сможешь драться со мной с помощью магии?" – раздраженно спросила Кирхе.

Луиза опустила голову. "Уверена ли я? Конечно... нет". Но это был вызов от Цербст, и она не могла не принять его: "Конечно! Я не проиграю!"

* * *

Стоявший на стене центральной башни Академии Фуке услышал чьи-то шаги. Он спрыгнул вниз. Возле самой земли, применив заклинание Левитации, он приземлился, как перышко, и исчез в кустах. Во двор вошли Кирхе, Луиза, Сайто и Табита.

"Итак, начнем", – сказала Кирхе.

"Вы что, действительно собираетесь сражаться?" – с тревогой в голосе спросил Сайто.

"Да", – твердо ответила Луиза.

- Разве это не... опасно? Давайте лучше разойдемся с миром, а?

"И то верно, раненые нам ни к чему", – сказала Кирхе.

"Угу", – кивнула Луиза.

Табита подошла к Кирхе и что-то шепнула ей, показывая на Сайто.

"Хм... хорошая идея!" – улыбнулась Кирхе.

Затем она прошептала что-то Луизе.

"Ну... неплохо", – та кивнула.

И все уставились на Сайто. Его охватило беспокойство.

* * *

"Эй, вы это серьезно, а?" – взывал Сайто, но его никто не слушал.

Он был обвязан веревкой и подвешен в воздух возле центральной башни. Черт... Я должен был всего лишь выбрать одну из двух девчонок и все! Далеко внизу он мог разглядеть силуэты Кирхе и Луизы. Несмотря на то, что сейчас была середина ночи, он прекрасно мог разглядеть окрестности – Луны-Близнецы сияли очень ярко. Он даже мог видеть Табиту верхом на ее воздушном драконе. Сильфида держала в зубах два меча. Луны-Близнецы освещали Сайто.

Кирхе и Луиза смотрели вверх на него, болтающегося на ветру как паяц на ниточках.

Кирхе сжала кулаки: "Вот что мы сделаем: кто первый срежет веревку и опустит Сайто вниз, тот и выиграл. Меч победителя становится мечом Сайто. Идет?"

"Идет", – кивнула Луиза.

- Можно использовать любую магию. Я уступаю тебе первый шаг, дорогуша!

- Хорошо.

- Удачи.

Луиза взмахнула палочкой. В воздухе Табита начала трясти веревку, раскачивая Сайто. Заклинания типа "Огненного Шара" имели большую точность, и, там, где веревка не движется, ее можно сбить. Однако Луизе было не до таких тонкостей – ей сначала нужно было заставить работать хоть одно заклинание.

Луиза задумалась. Что же сработает? Ветер? Огонь? Вода и Земля... нет, там нет подходящих заклинаний. Заклинания Огня подойдут лучше всего... – и Луиза вспомнила, что Огонь – как раз специальность Кирхе.

Огненные шары Кирхе сожгут веревку без всяких проблем. Но я не могу отступить.

В конце концов, она выбрала огненный шар. Наведя палочку на цель, она произнесла короткое заклинание. Если она проиграет, то Сайто получит меч Кирхе, а это для Луизы было абсолютно неприемлемо. Закончив произносить заклинание, она встряхнула палочку. В случае успеха из нее должен был вылететь сгусток огня.

Но ничего не вылетело. В следующую секунду стена позади Сайто взорвалась. Мальчика тряхнуло ударной волной:

"Вы что там творите?! Вы пытаетесь убить меня?!" – разгневанно верещал Сайто, болтаясь в воздухе.

Веревка осталась неповрежденной. Если Луиза решила, что она может использовать ударную волну, чтобы разорвать веревку, то она вообще безмозглая. А на стене появилась внушительная трещина.

Кирхе рассмеялась:

- НОЛЬ! ЛУИЗА-НУЛИЗА! Разрушила стену вместо веревки! Талант!

Луиза потупила взгляд.

- Черт, вот ответьте мне, что вы там внизу делаете?! Черт, больно-то как...

Луиза разочарованно опустилась на землю.

"Теперь - мой черед". – Кирхе взглянула на веревку, как удав на кролика. Табита вновь потрясла веревку, чтобы затруднить прицеливание.

Несмотря на это, Кирхе улыбнулась. Пропев заклинание, она взмахнула палочкой – огненные заклинания все-таки были ее коньком.

Из ее палочки вылетел огненный шар размером с дыню и устремился к веревке. Быстро достигнув цели, огонь спалил веревку. Сайто начал падать, но Табита быстро наложила на него заклинание Левитации и медленно спустила на землю.

Кирхе объявила: "Я победила, Вальер!"

Луиза ничего не ответила, она лишь тупо смотрела в землю.

Тем временем, Фуке наблюдал за происходящим из кустов. Его заинтересовала трещина, оставленная магией Луизы.

"Что это за магия? Она хотела вызвать огненный шар, но ничего не вылетело, а стена вдруг взорвалась! Никогда не слышал о подобных заклинаниях, - он покачал головой. - Тем не менее, я не могу упустить такой шанс".

Он начал произносить длинное заклинание, размахивая своей палочкой над землей. Закончив, он злорадно улыбнулся. Следую его голосу, земля начала дрожать и подниматься. Фуке Глиняный Кулак решил показать класс.

"Какая жалость, Вальер!" – смеялась Кирхе.

Ее битва была проиграна, и Луиза разочарованно опустила плечи. Сайто смотрел на нее с неопределенностью в лице.

"...Эм... почему бы вам не развязать меня для начала?" – сказал он тихим голосом. Он не мог двигаться, так как был обмотан толстой веревкой.

Кирхе улыбнулась: "О, конечно, с радостью!"

В тот же момент она почувствовала что-то за спиной. Кирхе обернулась. И не могла поверить своим глазам:

"Это... еще что за чертовщина?!" - Ее челюсть отвисла.

То, что она увидела, оказалось здоровенным големом, двигающимся прямо на них.

"Ааааааааааааааааа!!!!!" – крича, Кирхе убежала прочь.

Сайто закричал ей вслед:

- Эй! Эй! Постой! Не оставляй меня здесь!

Он запаниковал. В конце концов, он никогда не видел таких громадных големов, да еще движущихся на него.

"Что... что это за тварь?! Она огромная!" – Сайто хотел подняться, но из-за веревок у него ничего не вышло.

Луиза быстро встала и побежала к нему.

- Почему тебя так сильно связали?!

- А разве это не вы придумали?!

В тот момент над ними нависла нога голема. Сайто потерял всякую надежду.

"Луиза, беги отсюда!" – крикнул он.

"Черт... эта веревка..." – Луиза безуспешно пыталась развязать узлы.

Нога голема начала опускаться. Сайто закрыл глаза.

В тот же миг дракон Табиты спикировал вниз и, схватив их когтями, вынес из-под ноги голема, до которой оставалось не больше дюйма. Гигантская пята опустилась, круша все под собой.

Болтаясь под брюхом дракона, Сайто и Луиза наблюдали за големом с высоты. Мальчик, запинаясь, спросил:

- Ч-ч-что это еще за чертовщина?

- Я не уверена... но, по-моему, это - гигантский земляной голем! Кто-то призвал его!

- Такую громадину?!

- ...Какой-то маг, классом не ниже треугольника.

Сайто закусил губу, пытаясь понять Луизу, которая старалась развязать его, невзирая на опасность:

- И еще... почему ты не убежала?

"Ни один нормальный хозяин не оставит своего фамильяра в беде", – сухо ответила она.

Сайто посмотрел на нее. Она показалась ему очень милой... в данный момент.

Фуке, стоявший на плече своего голема, улыбнулся. Его не волновал дракон Табиты и, уж тем более, бегство Кирхе. Темная накидка покрывала его с головы до пят, так что никто бы его не узнал. Фуке трансформировал кулак голема в металлический и приказал голему ударить в стену. Унылый звон разнесся от ударов металла по камню. Под капюшоном Фуке злорадно ухмылялся.

Когда стена была вконец разрушена, он спустился по руке голема через дыру в хранилище. Внутри было много ценностей, но Фуке интересовало лишь одно: Посох Разрушения.

Среди множества посохов, висящих на стенах, один особенно выделялся. Он был примерно метр в длину и сделан из металла, который Фуке ранее никогда не видел. Он взглянул на металлическую пластинку прямо под посохом: "Посох Разрушения. Не трогать". Фуке злобно ухмыльнулся.

Он взял посох и удивился его легкости. Из чего же он сделан? Но времени на раздумья не было. Вор быстро выбежал из помещения обратно на плечо голема.

Само собой, перед тем, как уйти, он выжег на стене надпись: "Я забрал ваш Посох Разрушения. – Фуке Глиняный Кулак".

Голем с закутанным в плащ хозяином на плече перепрыгнул через стену Академии, громко грохнул об землю и пошел прочь. Над головой голема кружил дракон. Табита, используя заклинание Левитации, посадила Сайто и Луизу на дракона. Затем она вновь взмахнула посохом, и веревка, которой был обмотан Сайто, разорвалась.

"Спасибо", – сказал он своей спасительнице.

Ее лицо осталось невозмутимым, она лишь кивнула в ответ. Сайто еще раз взглянул на гигантского голема и повернулся к Луизе:

- Этот маг... сломал стену. Но зачем?

"Сокровищница", – ответила Табита.

- Он держал что-то в руках, когда выходил.

- Это вор. Причем храбрый.

Внезапно голем остановился и начал рассыпаться. Ребята спустились на землю. Вокруг не было ничего, кроме горы грязи. Маг-вор скрылся.

Корректор: Tonkatsu



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 18:03 | Сообщение # 10
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Глава 8: Посох Разрушения.
Часть 1


На следующее утро...

В Академии Волшебства Тристейна был суматоха, как это бывает в разворошенном пчелином улье.

Почему? Да потому, что украли Посох Разрушения. И украден он был чрезвычайно нагло – при помощи гигантского земляного голема, который проломил стену башни. Учителя Академии потеряли дар речи, увидев огромную дыру в стене сокровищницы.

Надпись на стене все объяснила: "Я забрал ваш Посох Разрушения. - Фуке Глиняный Кулак".

В данный момент вокруг слышалось только унылые возгласы: "- Так это - тот самый вор, что грабил дворян! Фуке Глиняный Кулак! Насколько же он смел! - Что делали стражники? - Охрана бесполезна! Они - простолюдины! Кто из дворян был вчера дежурным?"

Миссис Шеврез волновалась. Она была дежурной той ночью. "Но кто может пробраться в Академию?" – думала она тогда, мирно лежа на кровати в своей комнате, хотя, как и все дежурные, должна была быть на посту.

Один из учителей воскликнул:

- Миссис Шеврез! Вы были дежурной той ночью, не так ли?!

Учительница навздрыв ответила:

- Мне очень жаль... Очень жаль...

- Разве извинениями его вернешь? Или вы собираетесь оплатить убытки?

"Но... я только что заплатила за свой дом!" – Шеврез упала на колени и зарыдала.

В этот момент появился Старейшина Осман.

- Эм... вам не кажется, что сейчас не лучшее время, чтобы обижать леди?

Учитель, сделавший замечание Шеврез, ответил:

- Но Осман, миссис Шеврез не справилась со своими обязанностями! Она спала вместо того, чтобы дежурить!

Старейшина Осман погладил свою бороду и взглянул на разгневанного учителя:

- Эм... Так как вас там зовут?

- Я - Гимли! Вы забыли?

- А, точно! Гимли! Так вот, мистер Гимли, не нужно злиться. Скажите честно, кто из находящихся тут ни разу не вздремнул на своих дежурствах?

Учителя стыдливо уставились в пол. В воздухе повисла тишина.

- Ладно, что случилось, то случилось. Если уж говорить об ответственности? то все мы, включая меня, виноваты в случившимся. С чего мы решили, что вор не сможет проникнуть в Академию? Мы считали, что раз тут полно магов, то преступник не посмеет напасть? В корне неверное суждение!

Осман посмотрел на дыру в стене и продолжил:

- Наше самодовольство помогло Фуке проникнуть сюда и украсть Посох Разрушения. Это - наша общая ошибка!

Миссис Шеврез с благодарностью глядела на Старейшину:

- Ох! Осман, мистер Осман! Спасибо вам за вашу благосклонность. С сегодняшнего дня я буду считать вас своим вторым отцом!

"Ну, это... хе-хе... мисс... – Осман погладил Шеврез по заду. - Раз с вами все в порядке... Это всего лишь обязанности Директора".

Старейшина Осман, не желая переваливать вину с одного на другого, решил, что так будет лучше, и это успокоит толпу. Затем он откашлялся, и продолжил:

- Так, ладно, кто был свидетелем похищения Посоха?

"Вот эта троица", – сказал Кольбер, указывая на группу, стоящую позади него.

Это были Луиза, Кирхе и Табита. Сайто тоже там был, но, будучи фамильяром, он не был включен в подсчеты.

"Ох... это вы, ребята..." – сказал Осман, с интересом глядя только на Сайто.

Мальчик не понимал, почему на него уставились, но сохранял спокойствие.

- Пожалуйста, расскажите, как все было.

Луиза сделала шаг вперед и начала описывать увиденное:

- Мм... здоровенный глиняный голем сломал стену. Маг в капюшоне, стоящий на его плече, вошел в сокровищницу и вынес оттуда что-то... Скорее всего, это был Посох Разрушения... Затем маг снова сел на плечо голема, и голем убежал... А потом голем начал рассыпаться.

- А что было дальше?

- Потом мы увидели кучу глины, но мага нигде не было видно.

"Так вот как все было..." – сказал Осман, поглаживая бороду.

- Мы хотели продолжить преследование, но безо всяких следов мы не могли. Так что...

В этот момент Старейшина Осман вспомнил вопрос, который хотел задать Кольберу: "А где мисс Лонгвиль?"

- Не знаю, я ее с утра не видел.

- И где она шляется в столь трудное время?

- Действительно, где она?

В этот момент появилась секретарша.

"Мисс Лонгвиль! Где вы были? Случилось кое-что ужасное!" – тревожно сказал Кольбер.

Мисс Лонгвиль спокойно произнесла: "Сожалею, что опоздала! Заканчивала небольшое расследование..."

- Расследование?

- Да. Проснувшись и услышав печальную весть, я пошла посмотреть на надпись, оставленную Фуке. Думаю, всем понятно, что это может быть не последний налет на Академию, поэтому я сразу же начала исследовать место преступления.

"Вы очень старательны, мисс Лонгвиль! – восхищенно воскликнул Кольбер, но тут же задал новый вопрос. - И что, что-нибудь нашли?"

- Да, я нашла месторасположение Фуке.

"Что!? – воскликнул Кольбер с неподдельным удивлением. - Где вы добыли такую информацию?"

- Согласно показаниям крестьян, они видели, как в домик в лесной чаще входил человек в черном плаще с капюшоном. Сдается мне, что этот человек – Фуке, а домик – его убежище.

Луиза воскликнула: "Черный плащ с капюшоном? Тогда это без сомнения Фуке!"

"Как далеко отсюда это место?" – спросил Осман

- Полдня пешком, а на лошади - часа четыре.

"Мы должны сообщить об этом в Имперский Совет! Мы должны запросить в подкрепление войска!" – воскликнул Кольбер.

Старейшина Осман отрицательно покачал головой, и, повернувшись к Кольберу, крикнул с энергией, не соответствующей такому старому человеку: "Вы - глупец! К тому времени, как мы сообщим в Совет, Фуке будет уже в Шотландии! Кроме того, какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой! Посох украли у Академии – Академия его и вернет!"

Мисс Лонгвиль довольно улыбнулась, будто ждала этой фразы весь разговор.

Осман откашлялся и принялся набирать добровольцев.

- Итак, мы должны немедленно организовать поисковую группу. Если есть добровольцы – палочки вверх.

Все дворяне неловко переглядывались, и никто так и не поднял палочку.

- Никого? Странно. Никто не хочет стать героем, поймавшим Фуке Глиняного Кулака?

Луиза не очень-то хотела ловить Фуке, но она таки подняла палочку.

"Мисс Вальер! – удивленно воскликнула Шеврез. - Вы не должны! Вы - студент! Оставьте это дело учителям!"

"Но ни один из вас не хочет помочь..." – пробурчала Луиза.

Сайто удивленно взглянул на Луизу. Ее довольно серьезный, хотя и весьма нервозный вид делал ее привлекательной.

Видя, что Луиза вызвалась, Кирхе также подняла палочку.

Мистер Кольбер удивился еще больше:

- Мисс Цербст? Но вы ведь - тоже студент!

"Да, но я просто не могу проиграть Вальер", – беспечно ответила та.

Видя, что Кирхе подняла свою палочку, Табита сделала то же самое.

"Табита! Тебе-то это зачем! Тебя это вообще не касается!" – сказала Кирхе, на что услышала тихий ответ:

- Я беспокоюсь.

Кирхе с благодарностью посмотрела на подругу.

Луиза тем временем прошептала: "Спасибо... Табита".

Осмотрев добровольцев, Осман усмехнулся и сказал:

- Отлично, троих хватит.

- Но сэр! Директор Осман! Я возражаю! Мы не должны подвергать наших студентов опасности!

- Ну ладно, пойдете вместо них, миссис Шервез?"

- Аа... Ээ... Ну... Что-то я себя плохо чувствую...

- Они уже видели Фуке, и, к тому же, Табита, несмотря на возраст, уже была удостоена звания шевалье. Верно?

Табита не отвечала, а лишь спокойно стояла.

Все учителя удивленно уставились на нее.

"Это правда?" – с не меньшим удивлением спросила Кирхе.

Даже, несмотря на то, что звание шевалье – самое низшее звание, которое может присудить Императорская семья человеку, Кирхе была потрясена, что Табита смогла заслужить его в столь юном возрасте. Если звания "Барон" или "Маркиз" можно было получить, просто покупая земли, то звание шевалье можно получить, только сделав что-то очень важное для страны. Это звание можно было только заслужить.

В сокровищнице вновь поднялся гул.

Осман повернулся к Кирхе:

- Мисс Цербст происходит из семьи выдающихся германских военных. Она очень хорошо владеет магией Огня.

Кирхе кивнула.

Луиза внимательно слушала, ожидая, что и ее похвалят.

Осман был в замешательстве. Он не мог вспомнить ни одной заслуги Луизы...

"Гм... – откашлявшись, Осман отвел взгляд от Луизы, - ...это... Мисс Вальер... из известной семьи магов... В будущем она тоже станет известным магом... я надеюсь... и ее фамильяр..."

Взглянув на Сайто, Осман продолжил:

"Хотя он и простолюдин, он победил сына генерала Грамона, Гиша де Грамона, в битве, – в это время Осман вспомнил, что возможно этот фамильяр и есть Гандальв. – Думаю, Фуке не будет для него проблемой".

Мистер Кольбер с энтузиазмом добавил: "Да! Да! Ведь он же легендарный Ганд..."

Осман прикрыл ему рот, не дав закончить:

- Ха-ха-ха... Хватит нести чушь! Ха-ха...!

В этот миг в зале вновь воцарилась тишина.

Тогда Директор Осман торжественным тоном сказал:

- Если кто-то считает, что он может не меньше, чем эти трое – шаг вперед!

Никто не шагнул.

Тогда Осман повернулся к группе добровольцев и сказал:

- Ну, в таком случае – Академия ждет захвата Фуке!

"Фуке будет схвачен – клянемся палочками!" – сказали в унисон Кирхе, Табита и Луиза.

Затем они взялись за края своих юбок и сделали реверанс. Так как Сайто не носил юбку, он взялся за конец своей куртки.

- Хорошо, вам приготовили карету. Не думаю, что вам следует тратить свои силы на то, чтобы добраться до места назначения. Мисс Лонгвиль, не могли бы вы сопроводить их?

"Да, господин Директор, я с радостью буду их проводником", – ответила секретарша.

* * *

Итак, возглавляемые мисс Лонгвиль, наши герои двинулись в путь.

Карета оказалось простой повозкой с прибитыми сидениями-досками. Однако, если бы вдруг на отряд произошло нападение, ребята смогли бы легко выпрыгнуть на землю.

Мисс Лонгвиль управляла повозкой.

Кирхе шепотом спросила секретаршу, которая сконцентрировалась на уздечке: "Мисс Лонгвиль, а ведь вашу работу мог выполнять простолюдин. Почему же вы пошли с нами?"

Мисс Лонгвиль улыбнулась и ответила: "Верно. Но я-то тоже не дворянка".

Кирхе на секунду задумалась и вновь спросила: "Но вы же - секретарь Директора Османа, верно?"

- Да. Но Старейшина Осман из тех людей, которые смотрят на полезность человека, а не на его статус.

- Если не секрет, расскажите мне, как вы потеряли свой дворянский статус?

Но мисс Лонгвиль лишь улыбнулась в ответ. Похоже, она не хотела больше говорить на эту тему.

"Ну, скажите мне, ну, пожалуйста..." – начала канючить Кирхе. В этот момент кто-то схватил ее за плечо. Это была Луиза. Кирхе обернулась и сказала: "Чего тебе надо, Вальер?"

- Забудь. Хватить ворошить чужое прошлое.

"Мне скучно, я хочу поговорить", - Кирхе закинула руки за голову и села на сиденье.

- Не знаю, как в твоей стране, а в Тристейне спрашивать у человека о том, о чем он не хочет говорить – неприлично!

Кирхе не ответила. Она выдержала паузу и начала говорить беспечным тоном:

- Это все из-за твоих благородных порывов. Взять Фуке...

Луиза окинула Кирхе злобным взглядом: "Ты о чем? Разве ты не сама вызвалась?"

- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, правда? Я права, Нулиза?

- С чего ты взяла?

- Если бы снова появился тот гигантский голем, ты бы послала в бой Сайто, а сама пряталась бы за его спину, верно?

- Ты думаешь, я бы убежала? Я бы помогла ему магией!

- Ты - магией? Смешно!

Парочка снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.

"Ну хватит! Остановитесь, обе!" – прервал их Сайто.

Кирхе отмахнулась и сказала: "Хм, я-то остановлюсь. Я вообще ни при чем".

Луиза поджала губы.

"Любимый, а вот это для тебя", – Кирхе взглянула на Сайто и вложила ему в руки меч, который купила ему в тот раз.

"Ух ты! Спасибо!" – сказал Сайто, рассматривая подарок.

- Этот раунд за мной, или тебе есть, что сказать, Нулиза?

Луиза смотрела на обоих, но сохраняла спокойствие.

Внезапно вокруг потемнело. Повозка въехала в лес. Темнота и необычный запах леса внушали необъяснимый страх.

"Дальше мы должны идти пешком", – сказала мисс Лонгвиль. Отряд вышел из повозки и направился в глубину леса.

"Я боюсь темноты, милый..." – сказала Кирхе, и схватила Сайто за руку.

- Не могла бы ты отодвинуться от меня?

"Но мне страшно!" – нарочито громко воскликнула Кирхе. Любой мог бы понять, что она лжет...

Сайто, волнуясь за свою хозяйку, взглянул в сторону Луизы, но та отвернулась.

Вскоре отряд вышел на поляну размером примерно с Двор Вестри. Посередине стоял заброшенный деревянный дом. Рядом с домом прилепился обветшалый сарай.

Отряд спрятался за кустами и вел наблюдение.

"По моим данным, это - тот самый дом", – сказала мисс Лонгвиль, указав рукой.

- Похоже, внутри никого нет. Фуке действительно скрывается там?

Отряд начал обсуждать план действий, рисуя палочками схему на земле. Все сошлись во мнении, что лучшим вариантом было напасть внезапно из засады. Лучше бы, если бы враг сейчас спал.

В первую очередь нужен был разведчик, чтобы обследовать окрестности и заглянуть в дом. Разведчик выманил бы Фуке наружу, так как в доме слишком мало места для вызова голема. Как только преступник выбежал бы на поляну и попытался вызвать голема, все остальные одновременно атаковали бы его магией, не давая призвать чудовище.

"Так, и кто будет приманкой?" – спросил Сайто.

"Тот, у кого хорошие рефлексы", – ответила Табита.

Все уставились на Сайто.

"Я?" – вздохнул мальчик. Затем он достал меч, который подарила ему Кирхе.

Руны на его левой руке запылали. В тот же миг он почувствовал, что его тело стало легким, как перо.

Сайто подобрался к дому и заглянул в окно. Внутри была только одна комната с деревянным столом и перекошенным стулом, которые были покрыты толстым слоем пыли. На столе стояла бутылка вина, в углу лежали дрова.

Похоже, внутри просто не было места, где можно было бы спрятаться.

Он уже ушел отсюда?

Однако Фуке – маг-треугольник. Поэтому он мог все еще скрываться внутри, хотя дом выглядел пустым.

Сайто решил позвать остальных.

Он руками показал знак "X" над головой – это означало, что дом пуст.

Остальные вышли из засады и приблизились к дому.

"Внутри никого", – сказал Сайто, указывая на окно.

Табита взмахнула посохом над дверью, и, выдержав секундную паузу, сказала: "Ловушек нет". Затем она открыла дверь и вошла в дом.

Кирхе и Сайто вошли следом.

Луиза сказала остальным, что она постоит снаружи.

Мисс Лонгвиль сказала, что она прочешет окрестности, и ушла.

Команда Сайто вошла внутрь и начала искать любые признаки пребывания Фуке.

Табита, например, нашла в ящике... Посох Разрушения.

"Посох Разрушения", – сказала она, взмахнув находкой.

"Не слишком ли все просто?" – воскликнула Кирхе.

Сайто оглядел находку и с сомнением спросил: "Кирхе, это и вправду Посох Разрушения?"

Та кивнула и сказала: "Это он, без сомнений. Я видела его однажды во время экскурсии по сокровищнице".

Сайто подошел ближе, чтобы как следует рассмотреть находку:

- Я не уверен, но, по-моему, это ...

В этот момент снаружи послышался крик Луизы:

- Ааааа!!!

- Луиза, что случилось?!

Бах! Внезапно у дома снесло крышу.

Вместо крыши теперь возвышался гигантский земляной голем.

"Земляной голем!" – закричала Кирхе.

Табита среагировала быстрее всех. Взмахнув посохом, она начала читать заклинание. Вихрь вырвался из посоха и ударил голема.

Однако чудовище осталось невредимым.

Вслед за Табитой, Кирхе достала свою палочку и начала колдовать.

Огненный шар вырвался из ее палочки и устремился в гиганта. Голем запылал. Но, похоже, что огонь не нанес ему ни малейших повреждений.

"Он слишком прочен для нас!" – крикнула Кирхе.

"Уходим", – прошептала Табита.

Они выскочили из дома. Кирхе и Табита разделились и побежали к лесу.

Тем временем, Сайто бросился искать Луизу.

- Я здесь!

Девочка стояла позади голема и, прочитав какое-то заклинание, указала на него палочкой.

На теле гиганта что-то взорвалось. То было волшебство Луизы. Голем понял это и развернулся лицом к ней.

Сайто, стоявший около выхода из дома, на расстоянии метров двадцати от своей хозяйки, прокричал:

- Беги! Луиза!

"Нет! Если я смогу победить его, меня больше никогда не будут называть Нулизой!" – похоже она говорила это всерьез. Голем вертел головой, думая, что лучше: разбираться с Луизой или догонять Кирхе с Табитой.

- Посмотри на себя и на него! Ты просто не сможешь победить!

- Нельзя знать наверняка, не попробовав.

- Это слишком сложно! Невыполнимо!

Луиза взглянула на Сайто и прокричала:

- Разве это не твои слова?

- В смысле?

- Когда тебя чуть не убили Валькирии Гиша, ты все вставал и вставал, ты говорил, что никогда не склонишь головы перед ним!

- Да... говорил... но...

- У меня - та же ситуация! Даже если я не смогу победить – это вопрос гордости! Если я сейчас убегу, люди скажут: "Она сбежала, потому что она - Луиза-Нулиза и ничего не умеет".

- И что? Пускай люди говорят, что хотят!

"Но я - дворянка. Дворяне - это люди, умеющие пользоваться магией. – Луиза сжала свою палочку. - И дворяне никогда не поворачиваются спиной к врагам".

Голем решил, что сначала разберется с Луизой, и поднял ногу, готовясь раздавить ее.

Луиза вновь указала палочкой на голема и начала читать заклинание...

Однако ей не удалось нормально произнести его, даже притом, что это был Огненный Шар.

В следующий миг на груди голема произошел взрыв, и отвалилось несколько кусочков. Однако гигант даже не обратил на это внимание.

Сайто выхватил меч и побежал к Луизе.

Девочка видела, как нога голема все приближается к ней... Она закрыла глаза и приготовилась к худшему.

В ту же секунду Сайто со скоростью ветра схватил Луизу и откатился с ней прочь от каменной ноги.

Он влепил девочке пощечину.

- Ты что, и вправду решила умереть?

Луиза ошарашено смотрела на него.

- К черту дворянскую гордость! Если ты умрешь, для тебя все исчезнет! Дура!

Слезы начали водопадом катиться по ее щекам.

- Не плачь!

- Но... но я никак не могу снять с себя это клеймо... во мне всюду видят дуру...

Глядя на плачущую Луизу, Сайто почувствовал себя несчастным .

Будучи всем известным нулем и дурой, очень трудно снять с себя это клеймо. Он вспомнил дуэль с Гишем. Тогда Луиза тоже плакала. Несмотря на то, что она была гордой и надменной, она ненавидела и не умела драться.

Она - просто девчонка... Прекрасное лицо Луизы сейчас было все в слезах, подобно лицу плачущего младенца.

Однако времени на разговоры не было – голем уже поднял громадный кулак, чтобы раздавить их.

"Ты даже не хочешь приободрить меня?" – возмутилась Луиза, когда Сайто схватил ее и отбежал к лесу.

Голем двинулся за ними, и хотя он был далеко, но быстро нагонял.

Тем временем дракон Табиты приземлился неподалеку.

"Залезайте", – сказала она.

Сайто подсадил Луизу на спину дракона.

"Залезай сам, быстрей!" – необычно нервно сказала Табита.

Но Сайто не залез, а побежал обратно в сторону голема.

"Сайто!" – крикнула ему вслед Луиза.

"Улетайте!" – крикнул тот через плечо.

Табита посмотрела ему вслед без тени эмоций на лице, а затем приказала дракону взлетать – оставаться внизу было слишком опасно.

Бум!

Кулак голема опустился на землю. Сайто еле успел отскочить. От удара в земле остался след диаметром в метр.

Сайто бурчал себе под нос: "Не плачь, если не можешь ничего сделать. Тупица! Теперь мне придется что-нибудь сделать для тебя! – с этими словами Сайто повернулся лицом к голему и сказал, - Не смотри на меня свысока! Ты всего лишь кучка грязи!"

Он сжал в руках меч и сказал: "Я - фамильяр Луизы!"

"Сайто!" – Луиза хотела спрыгнуть с Сильфиды, но Табита удержала ее.

"Пожалуйста, спаси Сайто!" – умоляла Луиза.

Табита отрицательно покачала головой.

- Невозможно подлететь ближе.

Каждый раз, когда Сильфида подлетала близко к голему, тот пытался сбить дракона – это не давало Табите возможности подобраться к Сайто.

"Сайто!" – снова закричала Луиза.

Она видела, как мальчик сражается с големом.

Гигант попытался ударить его кулаком. Сайто понял это и попытался в свою очередь парировать удар мечом. Но перед самым ударом земляной кулак голема преобразовался в стальной.

Клац! Меч сломался от удара у самой рукоятки.

Сайто был ошеломлен. Он действительно был сделан Германским алхимиком Лордом Шупэ?! Он же абсолютно бесполезен!

Без оружия Сайто мог лишь уклоняться от атак голема.

Видя, в каком положении находится ее фамильяр, Луиза думала, как бы помочь ему. И тут она заметила, что Табита все еще держит в руках Посох Разрушения.

- Табита! Дай его мне!

Та кивнула и передала артефакт Луизе.

Посох Разрушения имел необычную форму. Луиза никогда не видела ничего подобного. Но, так как ее магия была тут бесполезна, этот Посох был ее последней надеждой.

Луиза закрыла глаза и глубоко вдохнула. Открыв глаза, она сказала:

- Табита! Поддержи меня заклинанием Левитации!

С этими словами она спрыгнула с Сильфиды. Табита быстро применила на нее заклинание Левитации.

Под действием чар Луиза медленно спустилась вниз, рядом с Сайто, повернулась к голему и взмахнула Посохом Разрушения.

Однако Посох не дал никаких эффектов.

"Это - точно магический посох? – с нетерпением сказала Луиза. - Как его активировать?"

Сайто был поражен, увидев, что его хозяйка вернулась. Почему она вернулась? Лучше бы она осталась на драконе!

И тут Сайто заметил, что Луиза держит в руках Посох Разрушения...

Похоже, она не знает, что с ним делать, а просто машет им в воздухе.

Сайто подбежал к ней.

Если мы его правильно применим, то это поможет в битве с големом!

"Сайто!" – крикнула ему Луиза.

Мальчик выхватил Посох у нее из рук.

- Я не знаю, как его использовать!

- Вот так надо его использовать!

С этими словами Сайто перехватил Посох, отогнул ручку, откинул заднюю крышку и выдвинул ствол.

...Почему я умею его использовать?

Однако времени на раздумья не было.

Он поднял прицельную планку.

Видя, как он обращается с Посохом Разрушения, Луиза потеряла дар речи.

Сайто положил Посох на плечо и навел ствол на голема.

Поскольку расстояние до голема было небольшим, Сайто прицелился наверняка.

"Такая малая дистанция может быть недостаточной для взведения взрывателя[11], и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться. Ладно, забудь об этом, просто попытайся! – подумал Сайто и крикнул Луизе, - Отойди отсюда, а то сшибет взрывной волной!"

Та поспешно отбежала.

Голем тоже не терял времени даром и приближался к Сайто.

Мальчик снял Посох с предохранителя и нажал на спусковой крючок.


В тот же миг, из ствола вылетел снаряд, как вихрь домчался до голема и оглушительно взорвался.

Сайто инстинктивно закрыл глаза.

Оглушительный рев разнесся по округе – верхняя часть голема разлетелась в пыль, которая посыпались как дождь.

Сайто открыл глаза.

Когда дым рассеялся, он увидел, что от голема остались только дымящиеся ноги Они сделали еще один шаг и рухнули на землю. Вскоре они превратились в то, чем и являлись изначально – кучу грязи.

Луиза от удивления грохнулась на землю.

Кирхе, прятавшаяся все это время в кустах, выбежала на поляну.

Теперь Сайто мог облегченно вздохнуть.

Кирхе обняла его со словами: "Сайто! Мой дорогой! У тебя получилось!"

В это время на поляну приземлилась Сильфида.

"Где мисс Лонгвиль?" – спросила Табита.

В этот момент все поняли, что мисс Лонгвиль исчезла.

Однако через минуту она появилась со стороны леса.

"Мисс Лонгвиль! Вы узнали, откуда Фуке управлял големом?" – спросила ее Кирхе.

Но та лишь покачала головой.

Группа начала изучать остатки голема, а Сайто задавался вопросом – как этот Посох Разрушения оказался в этом мире?

Пока он думал, секретарша взяла артефакт в руки.

"Мисс Лонгвиль?" – удивленно сказал Сайто.

Но женщина отошла на некоторое расстояние от остальных и сказала: "Отлично сработано, ребята!"

"Мисс Лонгвиль! – крикнула Кирхе. - Что это все значит?"

Луиза тоже молча уставилась на нее.

- Это я управляла големом.

- Что? Так значит... Вы и есть...

Мисс Лонгвиль сняла очки и ее милое выражение лица сменилось на кровожадное.

- Да, я - Фуке Глиняный Кулак. Посох Разрушения – очень мощная вещица; моему голему хватило одного удара!

Фуке положила Посох Разрушения на плечо и начала целиться, как это делал Сайто.

Табита взмахнула своим посохом и начала читать заклинание.

- Всем не двигаться! Вы у меня на прицеле. Палочки на землю!

Им пришлось повиноваться. А без палочек они не смогли бы колдовать.

- Мистер фамильяр, положите свой обломок меча. Это ведь - тоже оружие.

Сайто кинул остаток меча на землю.

"Почему?" – сердито спросила Луиза.

"Хмм... надо немного отдохнуть и объяснить вам все, – сказала Фуке с лукавой улыбкой на лице, - Когда я получила Посох Разрушения, я не знала, как его использовать".

- Не знали, как его использовать?

- Да. Я перепробовала все, что можно, но он не работал. Я чуть не разрушила его. Если я не знаю, как заставить его работать, то от него пользы не больше, чем от любой безделушки. Не так ли?

Луиза хотела подбежать к ней, но Сайто остановил ее.

- Сайто!

- Дай ей закончить.

- Как вежливо с вашей стороны, мистер фамильяр. Тогда я продолжу. И раз я не знала, как его использовать, у меня оставался один выход – посмотреть, как его будут использовать другие люди.

- И поэтому вы притащили его сюда.

- Я думала - вполне возможно, что какой-нибудь студентик из знаменитой Академии Волшебства знает, как его использовать.

- А что вы бы делали, если бы никто из нас не смог использовать Посох?

- Тогда вас бы убил мой голем. Затем я привела бы другую группу. Но, благодаря вам, я теперь умею им пользоваться.

Фуке улыбнулась и добавила: "Как бы то ни было, с вами было весело. Пока!"

Кирхе в бессилии закрыла глаза.

Табита и Луиза сделали то же самое.

Но Сайто не закрыл.

- А ты храбрый.

"Да дело не в этом", – ответил тот.

Фуке нажала на спусковой крючок так, как нажимал Сайто.

Однако ничего не случилось.

"Что? Почему?" – Фуке вновь нажала на спусковой крючок.

- В нем лишь один заряд, поэтому он больше не выстрелит.

"Какой еще заряд?!" – в безумии прокричала Фуке.

- Даже если бы я объяснил, вы бы не поняли. Это не магический предмет из вашего мира.

"Что ты сказал?" – Фуке бросила Посох Разрушения и достала палочку.

Сайто молниеносно подскочил к ней и ударил ее рукояткой меча в живот.

- Это - оружие из моего мира. Хмм... Кажется, это гранатомет М72[12].

Фуке упала на землю.

Мальчик подобрал Посох Разрушения.

"Сайто?" - Луиза и все остальные уставились на него.

"Ну вот, мы поймали Фуке и вернули Посох Разрушения", – подытожил Сайто.

Луиза, Кирхе и Табита бросились к нему.

Сайто, со смешанными чувствами, обнял всех троих.



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 18:04 | Сообщение # 11
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline
Глава 8. Часть 2


* * *

Позже, в кабинете Директора, Старейшина Осман внимательно выслушал вернувшихся.

- Хм... так значит мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Кулак... Она - красавица, и я, не долго думая, принял ее на работу...

"Где вы нашли ее?" – спросил у Османа мистер Кольбер, который также присутствовал в кабинете.

- В таверне. Я зашел туда перекусить и увидел ее. Она была официанткой. Ну, и я, значит, начал гладить ее зад...

"И что?" – вновь спросил Кольбер.

Директор Осман смущенно продолжил: "Ну, и, поскольку она не взбесилась из-за моих манипуляций, я предложил ей работать моим секретарем".

"Почему?" – удивленно спросил Кольбер.

"Не знаю!" – выкрикнул Осман с энергией, неподходящей для такого старого человека.

Затем он откашлялся и гордо добавил:

- Ну, и магией она умела пользоваться.

"Ага, магией, которая может убить", – пробурчал Кольбер себе под нос.

Директор откашлялся и добавил тихим голосом:

- Поймите, Фуке позволяла мне трогать ее по-всякому, принесла с чудесной улыбкой вино и называла меня "очаровательный парнишка" в этой таверне, поскольку хотела пробраться в нашу Академию. В конце концов, все это было лишь ложью...

Мистер Кольбер вспомнил, что недавно тоже был очарован ей, и даже раскрыл ей тайну стен сокровищницы. Однако он решил, что унесет эту тайну с собой в могилу.

- Да. Красивые женщины обладают смертоносной магией.

- Не могу с вами не согласиться, Кольбер.

Сайто, Луиза, Кирхе и Табита скучающим взглядом следили за их беседой.

Видя, что студенты уже заскучали, смущенный Осман откашлялся и обратился к ним:

- Вы хорошо справились с заданием – вернули Посох Разрушения и поймали Фуке.

Три девочки гордо подняли головы.

- Фуке будет передана городской страже, а Посох Разрушения вернется в сокровищницу. Дело закрыто.

Осман благодарно погладил по голове каждую из присутствующих: "Я подал запрос в Имперский Совет на присвоение вам звания шевалье. А Табите, поскольку она носит звание шевалье, я испросил Эльфийский Медальон".

"Вы серьезно?" – удивленно спросила Кирхе.

- Да. Вы очень хорошо показали себя и заслужили награду. Вы так не считаете?

Луиза взглянула на Сайто, который уже успел заскучать.

- Директор Осман, а Сайто... ничего не получит?

- Боюсь что да. Он ведь не дворянин...

"Мне ничего не нужно", – ответил Сайто.

Директор хлопнул в ладоши и сказал: "Чуть не забыл! Сегодня мы устраиваем Ночной Бал Фригг, раз Посох Разрушения вернулся к нам".

Кирхе оживилась: "Правильно! Пора забыть о Фуке и танцевать всю ночь!"

- Вы трое будете главными на балу. Идите, наряжайтесь!

Девочки поклонились и направились к двери.

Луиза остановилась у выхода и оглянулась.

"Иди, я скоро", – сказал ей Сайто.

Несмотря на то, что Луиза все еще была взволнована, она вышла.

Осман обернулся к Сайто и сказал:

- Ты хотел меня спросить о чем-то?

Мальчик кивнул.

- Пожалуйста, спрашивай. Я постараюсь как можно подробнее ответить на все твои вопросы. Я не могу даровать тебе титул, и потому ответы - лишь то малое, что я могу сделать для тебя.

Затем он попросил Кольбера покинуть кабинет, что тот, хоть и с явным недовольством, сделал.

Как только учитель вышел, Сайто сообщил:

- Этот Посох Разрушения – оружие из моего мира.

Глаза Османа расширились.

- Из твоего мира?

- Я не из этого мира.

- Серьезно?

- Да. Я был перенесен сюда из-за призыва Луизы.

- Так я и думал...

- Итак, Посох Разрушения – оружие из моего мира. Кто же доставил его сюда, в этот мир?

Осман, вздохнув, ответил: "Тот человек был моим спасителем".

- И где он сейчас? Он наверняка из моего мира!

- Он умер более тридцати лет назад...

- Что вы сказали?

- Однажды тридцать лет назад я прогуливался по лесу, и вдруг на меня напал двуглавый дракон. У того, кто меня спас, был Посох Разрушения. Он использовал другой Посох Разрушения, чтобы убить дракона, и потерял сознание. Да, к тому времени он уже был изранен. Я привез его в Академию и обработал раны. Но было уже слишком поздно...

- И он умер?

Осман кивнул.

- Я положил использованный Посох в могилу вместе с ним, а другой поместил в сокровищницу, чтобы сохранить память о моем спасителе...

Осман посмотрел вдаль и продолжил: "Лежа в кровати и умирая, он все шептал: "Где я? Я хочу в свой мир..." Я полагаю, он говорил о твоем мире".

- Кто переместил его в этот мир?

- Не знаю. Я до сих пор думаю, почему он очутился в нашем мире.

"Проклятье! А я-то думал, что, наконец, найду ключ к разгадке..." – печально пробурчал Сайто. Но вместо отгадки он попал в тупик. Несомненно, спаситель Османа был солдатом из того мира. Но как он попал в этот мир? Хотя Сайто и хотел узнать все это, не было возможности получить ответы.

Осман взял его левую руку:

- Руны на твоей руке...

- Ах да. Об этом я тоже хотел узнать. Если они светятся, я могу использовать любое оружие, причем не только мечи, но и оружие моего мира...

Осман на секунду задумался и ответил:

- ...Я знаю. Это руны Гандальва, легендарного фамильяра.

- Руны легендарного фамильяра?

- Да. Гандальв был легендарным фамильяром, который мог использовать любое оружие по своему усмотрению. Это как раз объясняет твое умение пользоваться Посохом Разрушения.

Сайто вконец запутался.

- ...И почему же я - легендарный фамильяр?

"Не знаю, – быстро ответил Осман. - Сожалею. Однако руны Гандальва тоже могут быть зацепкой к разгадке того, как ты оказался в этом мире".

"Угу..." – вздохнул Сайто.

Мальчик думал, что сможет получить от Директора ответы на все свои вопросы, но похоже, он ошибался...

"Извини, но больше я ничем не могу тебе помочь. Но я всегда буду на твоей стороне, Гандальв, – с этими словами Осман обнял Сайто. - Я должен ещё раз поблагодарить тебя за возвращение вещи, принадлежавшей моему спасителю".

"Да ничего страшного..." – сказал Сайто устало.

- Я пытался найти кое-что насчет твоего прибытия в этот мир, но...

- И что?

- Но ничего не нашел. Но ты не расстраивайся, ты привыкнешь. Может даже и женишься...

Сайто вздохнул. Похоже, что возможность вернуться в свой мир ускользнула сквозь пальцы.

* * *

На верхнем этаже Обеденного зала Альвис есть большой холл – там проводятся балы. Сайто стоял на балконе и наблюдал за народом.

Красиво одетые студенты и учителя собрались вокруг столов с экзотическими яствами и непринужденно болтали друг с другом. Сайто понял, что он будет там лишним, и подняться на балкон по лестнице.

Рядом с ним стояла бутылка вина и немного еды – это все принесла ему Сиеста. Он налил себе вина и выпил.

"Эй, тебе не кажется, что ты уже перебрал?" – заворчал Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. После того, как меч Кирхе сломался, Сайто носил Дерфлингера для защиты. У меча был острый язык, но он оставался яркой индивидуальностью, поэтому в компании с ним было хорошо.

- Ты много говоришь. Я думал, что смогу вернуться домой, но оказалось, что это лишь мечты... могу я напиться, чтобы заглушить печаль?

Перед началом бала Кирхе, одетая в красивое вечернее платье, постоянно крутилась возле Сайто, но потом куда-то исчезла.

Мальчику не оставалось ничего, кроме как коротать время с Дерфлингером.

В середине танцплощадки стояла Кирхе, окруженная толпой парней, которые развлекали ее шутками и разговорами. Хотя она и обещала Сайто потанцевать с ним, но он быстрее состарится, чем дождется своей очереди.

Табита же оделась в черное платье и пробовала разные блюда за дальним столом.

Похоже, все развлекаются по полной...

В это время двери в зал распахнулись, и вошла Луиза.

Стражники у входа громко сообщили об ее появлении: "Дочь Герцога Вальера, Луиза Ле Бланш де Ла Вальер!"

Сайто затаил дыхание. Луиза была одета в белое вечернее платье. Ее длинные земляничные волосы были собраны в хвост. На руки она надела белоснежные перчатки, которые подчеркивали ее хрупкость. А ее симпатичное личико вкупе со всем нарядом делало девочку неподражаемо красивой.

Как только Луиза вошла в зал, оркестр заиграл спокойную музыку. Все парни, сраженные красотой девочки, бросились к ней, приглашая потанцевать. Да, даже те, кто когда-то звали ее Нулизой, не замечая, как она хороша собой, теперь пытались завоевать ее внимание.

Пары уже кружились по танцплощадке. Однако Луиза отказалась от настойчивых предложений и, увидев Сайто на балконе, поднялась к нему. Стоя перед слегка опьяневшим фамильяром, она подбоченилась и произнесла: "Смотрю, ты тут развлекаешься, как можешь".

"Ну, не сказал бы..." – ответил Сайто, опустив в смущении глаза. Он подумал, что это была неплохая идея - слегка выпить, поскольку Луиза теперь не догадается, почему он покраснел.

Дерфлингер как всегда отпустил комментарий: "Ха-ха! Правильно говорят – по одежке встречают!"

"Не твое дело!" – прикрикнула Луиза на меч и скрестила руки на груди.

"Чего не идешь танцевать?" – спросил Сайто, чувствуя неудобство от пристального взгляда Луизы.

"У меня нет партнера", – ответила она.

- По-моему, там было полно желающих...

Луиза молча протянула ему руку.

- А?

"Хотя ты - всего лишь фамильяр, я сделаю исключение", – смущенно сказала Луиза, отводя глаза.

"Ты имеешь в виду... Ты приглашаешь меня на танец?" – спросил Сайто, также глядя в сторону.

На секунду воцарилось молчание.

"Только сегодня!" – сказала она.

После этого она сделала реверанс и спросила:

- Могу я пригласить вас на танец, сэр?

Такое поведение делало Луизу еще симпатичнее.

Сайто взял девочку за руки, и они прошли к танцплощадке.

"Я никогда раньше не танцевал", – сказал Сайто.

"Просто делай как я", - ответила Луиза и мягко оперлась на его руку.

Сайто повторял ее движения и следовал ее ритму. Луиза игнорировала неумелые и грубые движения Сайто и сконцентрировалась на танце.


"Теперь я тебе верю..." – сказала она.


- Что?

"...Ну, ты говорил, что ты из другого мира", – ответила Луиза, продолжая изящно танцевать.

- Эм... а до этого ты мне не верила?

"Ну, принимала твои слова с долей сомнения... но когда я увидела, как ты обращаешься с Посохом Разрушения... это ведь оружие из твоего мира... я поверила... – Луиза опустила голову и спросила, - Ты хочешь вернуться домой?"

- Да. Я хочу вернуться, но, думаю, что в ближайшее время мне ничего не светит, и я должен буду привыкнуть к этому миру.

"Ты прав..." – пробурчала Луиза, продолжая танцевать.

После этого она покраснела и, не глядя Сайто в глаза, проговорила:

- Спасибо тебе.

Услышав это, мальчик был озадачен. Что с ней сегодня такое творится?

- Ну... помнишь, ты спас меня, когда голем Фуке собирался меня раздавить?

Музыканты начали играть другую мелодию. Незаметно Сайто приободрился. Однажды... Я, наконец, смогу вернуться домой... но и здесь пока тоже неплохо.

К тому же, Луиза сегодня такая красивая, мне этого достаточно.

- Да ладно. Я должен был это сделать.

- Почему?

- Потому что я - твой фамильяр.

Луиза улыбнулась.

А тем временем Дерфлингер, который все еще был прислонен к перилам балкона, смотрел на танцующую пару. "Невероятно!" – сказал он сам себе.

Луны-Близнецы с небес освещали танцплощадку, и их свет вместе со светом свечей создавал романтическую атмосферу для танцующих.

"Партнер! Ты меня удивляешь! – сказал Дерфлингер, глядя на Сайто, - Никогда не видел, чтобы фамильяр танцевал с хозяином..."

Корректор: Tonkatsu



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 18:10 | Сообщение # 12
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Послесловие автора


Это произведение - роман-фэнтэзи про мальчика из нашего мира, который стал фамильяром девочки-волшебницы из иного мира; его заставляют тяжело трудиться, он влюбляется и попадает в различные приключения. Мир, в который в качестве фамильяра призван главный герой, - это мир людей, использующих магию, которые горделиво называют себя "дворяне". В этом мире построено феодальное общество, которое изучается нами на уроках истории.

Дворяне праздны, выглядят напыщенно, немного импозантные, так сказать, элита; фактически получив от короля поместье, они эксплуатируют жителей этих земель, что отражает их социальный статус. Естественно, за просто так земли не получишь. Во время войн дворяне обязаны воевать в первых рядах.

Итак, в Европе родовые имена дворянских семей в основном соответствовали названиям земель, находящихся в их владении. Выходит, что родовое имя "де Ла Вальер" для девочки, являющейся главной героиней в романе, произошло от названия дворянского поместья "Ла Вальер". Интересно-то как.

Под действием таких впечатлений, я подумывал, что давным-давно хочу написать фантастическую новеллу о феодальной Европе Средневековья. Поскольку это была эпоха, когда гордые аристократы жили ради чести и умирали ради чести. По правде говоря, и ради денег, и ради женщин... но больше всего ценились "Гордость и честь". Роман о такой эпохе и таком мире, так сказать, был бы исключительно необычным, ведь так? Это - так сказать, рыцарский роман-фэнтэзи. Настоящий рыцарский роман.

Интенсивно используя движения и мимику лица, дворяне произносят заклинания. Да. Параллельный мир Халкегинии - такой мир, основные законы которого управляются не наукой, а магией.

Итак, ну, я, по какой-то причине, сильно хочу попасть в параллельный мир.

Как бы то ни было, есть сильное желание поехать куда-нибудь, но только не здесь. Во-первых, люблю оживленные магистрали. Люблю созерцать фотографии зарубежных стран. Вероятно, обратная сторона Луны потрясающая. Там нет надоевшего "здесь", что касается любых других миров, то и слова не нужны. Если попасть в рыцарский роман, то и слова не нужны. Хотел бы попытаться побродить по такому миру. Главный герой оказался именно в таком мире именно по таким соображениям.

Параллельный мир, где есть любовь и приключения, а также - дворянская честь... именно такие мысли крутятся в моей голове, опьяненной рыцарскими романами и вином. От рыцарских романов мою грудь всегда распирает какое-то чувство, и сердце бьется быстрее.



 
FeryДата: Пятница, 23.03.2012, 18:11 | Сообщение # 13
Ангелоид
Группа: Властелины мира
Сообщений: 325
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Offline

Примечания переводчика


1

Татами (畳) — маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа).

Татами имеют строго определённые площадь и форму. В Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами. Площадь обычного татами - 90×180 см (1,62 м²).

2

Альвы - в германо-скандинавской мифологии - по сути то же слово "эльфы", только в произношении некоторых германо-скандинавских языков. Изначально - нестареющая, обладающая магией, прекрасная раса; в более поздней мифологии - духи природы, населяющие воздух, землю, горы, леса. Слово "альв"» в этот период стало обобщать по сути совсем разных существ — собственно, альвов и дварфов (гномов).

Альвис - один из цвергов (дварфов, гномов). Упоминается как самый мудрый из цвергов. Пытался обмануть Тора, за что был обращен в камень.

Гандальв и Мотсогнир также относятся к альвам.

3

Багбир (bugbear) - в старинном английском фольклоре - гоблин, пожирающий ночью детей, которые не спят. Постепенно трансформировался в любое страшилище (буку), которым пугают детей, чтобы те быстрее засыпали.

4

Вообще-то, поморник - птица. При чем тут осьминог?

5

Фенрир - в германо-скандинавской мифологии громадный волк, сын Локи и Ангрбоды. Видимо, очень начитанная тварь:-)

6

В германо-скандинавской мифологии валькирии - девы-воительницы изображаются в доспехах, шлемах с рогами или крыльями, со щитами и копьями. Миссия валькирий — сопровождать погибших героев в Валгаллу. В героических песнях "Старшей Эдды" валькирии приобретают черты женщин-богатырей.

7

Разрисовать лицо полусонного или спящего товарища или написать какие-либо иероглифы, особенно плохо смываемым фломастером - согласно манге и анимэ, самая развеселая шутка для японских школьников.

8

Фригг - в германо-скандинавской мифологии жена Одина, верховная богиня. Она покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению.

9

Сильфы - в средневековом фольклоре духи воздуха. Существо впервые введено алхимиком Парацельсом в качестве элементаля Воздуха.

Женских особей называют сильфидами. Она состоят в родстве с феями и нимфами. Все сильфы от природы умеют левитировать и становиться невидимыми, они наделены способностями к магии, особенно связанной со стихией воздуха.

10

Ганс-Георг райхсфрайхерр фон Дерфлингер - бранденбуржский фельдмаршал, один из лучших кавалерийских командиров XVII века.

11

Дальность взведения взрывателя – дистанция от дульного среза ствола, после прохождения которой взрыватель летящего снаряда автоматически взводится для срабатывания. Такая система взведения взрывателя только после выстрела предназначена для безопасности снарядов при транспортировке и других операциях. При расстоянии до цели меньше этой дистанции взрыватель не взводится, а, значит, снаряд не взрывается, а только ударяется о поверхность

12

M72 LAW - американский одноразовый противотанковый гранатомёт. Принят на вооружение Армии США в 1962 году.



 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:






















Copyright MyCorp © 2024





















Создать бесплатный сайт с uCoz